国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Property Law of the People’s Republic of China

(npc.gov.cn) Updated : 2015-07-17

Chapter XI The Right to Land Contractual Management

Article 124 Rural collective economic organizations apply the dual management system characterized by the combination of centralized management with decentralized management on the basis of management by households under a contract.

The contractual management system shall, in accordance with law, be applied to the cultivated land, forestlands, grasslands and other land used for agriculture, which are owned collectively by the farmers or by the State but used collectively by the farmers.

Article 125 Contractors for the right to land management shall, in accordance with law, have the right to possess, use, and benefit from the cultivated land, forestlands, grasslands, etc. which are under their contractual management, and shall have the right to engage in agricultural production, including crop cultivation, forestry and animal husbandry.

Article 126 The term of contract for cultivated land is 30 years. The term of contract for grasslands ranges from 30 to 50 years. The term of contract for forestlands ranges from 30 to 70 years; and that for forestlands where special trees grow may be extended upon approval by the competent administrative department for forestry under the State Council.

At the expiration of the term of contract stipulated in the preceding paragraph, the contract may be renewed by the contractor for the right to land management in accordance with the relevant regulations of the State.

Article 127 The right to land contractual management shall be established as of the date the contract for the right to land management becomes valid.

Local people’s governments at or above the county level shall issue to the contractors for the right to land management certificates of the right to land contractual management, certificates of the right to use forestlands, or certificates of the right to use grasslands, and shall have them registered to confirm their right to land contractual management.

Article 128 Contractors for the right to land management shall, in accordance with the provisions of the Law on Land Contract in Rural Areas, have the right to circulate the right to land contractual management by subcontracting, exchanging or transferring the right or by other means. The term of circulation may not exceed the remaining period of the term of a contract. Without approval as granted according to law, no contracted land may be used for non-agricultural development.

Article 129 When contractors for the right to land management exchange or transfer the said right and the parties concerned request registration, they shall apply to the local people’s governments at or above the county level for alteration of the registration of the right to land contractual management. Where such registration is lacking, it shall not be used against a bona fide third party.

Article 130 During the term of contract, the party giving out the contract may not readjust the contracted land.

When the contracted cultivated land or grasslands need to be readjusted appropriately under the special circumstances in which the contracted land or grasslands are seriously damaged due to natural disasters, the matter shall be handled in accordance with the provisions of the Law on Land Contract in Rural Areas, etc.

Article 131 During the term of contract, the party giving out the contract may not take back the contracted land. Where the Law on Land Contract in Rural Areas and other laws provide otherwise, the provisions there shall apply.

Article 132 Where the contracted land is expropriated, the contractors for the right to land management shall be entitled to corresponding compensation in accordance with the provisions of the second paragraph of Article 42 of this Law.

Article 133 Where a person enters into a contract for the right to rural land such as barren land through bidding, auction, open consultation or other means, his right to land contractual management may, in accordance with such laws as the Law on Land Contract in Rural Areas and the relevant regulations of the State Council, be circulated through transfer, pooling of rights as shares, mortgage or other means.

Article 134 Where contractual management is applied to the land owned by the State which is used for agricultural purposes, the relevant provisions of this Law shall be followed mutatis mutandis.

高密市| 长乐市| 渑池县| 治多县| 布尔津县| 石楼县| 金平| 云龙县| 长沙县| 响水县| 长白| 江安县| 界首市| 秀山| 白玉县| 鸡东县| 三原县| 沂水县| 读书| 老河口市| 孝义市| 正安县| 曲沃县| 罗定市| 文安县| 松滋市| 保定市| 肥城市| 丹凤县| 德清县| 甘洛县| 黑山县| 商丘市| 比如县| 泽州县| 台前县| 独山县| 安国市| 罗源县| 黄梅县| 兴文县|