國會共和黨人在權衡自身的回應,從政府關門的負面想法到反對奧巴馬參議院提名。這是我的理解,請各位大俠看看,哪里不妥,歡迎提出建議!
Congressional Republicans are weighing their response, juggling ideas that range from a government shutdown to holding up Obama's nominees in the Senate.原文 juggling ideas,holding up 關鍵這兩個詞組的理解,理解好了,翻譯就不難了
My comments:
The juggler is the person who can keep more than three, say, balls moving in the air, something very difficult to do for most people.
It takes great hand and eye coordination, to begin with, for anyone to juggle with balls or plates.
Or jobs, for that matter. Ask any woman who juggles household chores with the demands at the office and she’ll tell you so.
Juggling ideas?
Likewise, if you have ideas to juggle, you have more thoughts going through your head than perhaps you can easily manage. You have to keep assessing the pros and cons of each and every idea – before making up your mind as to what exact course of action to take.
And, like it is with juggling plates, it’s no easy task.
Related stories:
Coats off
Eye opener
A spent force
A fine kettle of fish
Call it even
Half girl, half woman
Mere trifle
Fixer
Head on a spike
Take something with a pinch of salt
A breath of fresh air
Have a crystal ball
A slap on the wrist
Old timer
Guilty pleasure
Go to Zhang Xin's column
本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。
About the author:
Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。