国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 專家點(diǎn)評(píng)

On a shoestring

[ 2010-09-16 11:44]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

On a shoestring

Reader's question:  

Trying to survive on a shoestring

There are many things we expats take for granted in the constantly changing city of Beijing, living our lives of relative or genuine luxury.

Could you explain “to survive on a shoestring”?

My comments:

To survive on a shoestring is to survive on very little. In other words, to eke out a living.

A shoestring is a thin piece of thread used to lace up the shoes. In the old days, I mean before nylon and all sorts of synthetics were invented, shoestrings were made of, say, cotton and were flimsy and fragile, easy to break. This easy-to-break quality is probably what gave rise to this expression.

The Maven's Word of the Day (RandomHouse.com, May 4, 2001) gave a few interesting if not whole plausible explanations as to its origin. One of these is this:

Christine Ammer, in The American Heritage Dictionary of Idioms, mentions (and dismisses) what she calls "a fanciful theory" involving debtors in British prisons who supposedly lowered a shoe to ground level from a window on tied-together shoelaces, hoping to solicit contributions of money from the occasional passerby. We agree. This appears to be yet another example of creative, picturesque, but utterly groundless etymologizing.

Anyways, use this expression in situations where people try to make do with little resources, such as an entrepreneur running a startup company on a "shoestring budget", or a struggling painter "surviving on a shoestring", which sometimes merely means his paintings are not selling and fetching him big bucks.

Related stories:

Shake a leg

Sing to a new tune

Truth lies somewhere in the middle

For all intents and purposes

Past praying for

Nay saying

Kick sth.when it's down

Opening credits

Give somebody a piece of your mind

God only knows

Speak of the devil

Hold a candle to

Jump the gun

Be possible if not probable

Draw a line in the sand

That's saying a lot

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
白玉县| 蛟河市| 金川县| 定兴县| 和平区| 长白| 宜良县| 祁阳县| 威信县| 章丘市| 北碚区| 项城市| 汽车| 健康| 蓬溪县| 辉南县| 安宁市| 郎溪县| 双江| 黄冈市| 彩票| 开平市| 新巴尔虎左旗| 海南省| 会理县| 醴陵市| 剑河县| 四川省| 临漳县| 澳门| 上栗县| 克拉玛依市| 怀柔区| 松溪县| 班戈县| 霍州市| 青岛市| 都江堰市| 抚顺市| 仁化县| 涿州市|