国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Fire sale

[ 2009-12-16 10:54]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Fire sale

Reader's question: Dubai World has refused to offload assets at fire-sale prices to repay obligations, forcing it to seek a debt standstill, a newspaper report on Sunday quoted an unnamed source at the government-controlled firm as saying Could you explain “fire-sale price”?

My comments:

A fire sale, as name suggests, is a sale that takes place after a fire. Goods surviving the fire may be damaged, burned or at least covered in soot. If the shop continues to sell them, you can imagine they may sell them at knocked down prices.

In the above example, Dubai World refused to offload assets because it feared that if it did, it could have sustained greater losses because buyers would have been seeking extremely low prices to take advantage of its debt problems.

It turns out to be a wise policy. Dubai, if you follow the news, was 4 billions dollars in debt and has now been bailed out by Abu Dhabi.

Related stories:

Nuts and bolts

Across the board

Be in someone’s shoes

In that vein

The devil you know…

Right out of the gate

Leap-frog

Up the ante

loose ends

Nose-bleed section

Off the rails

Keeping up with the Jones's

Benefits package

Closed-door talk

March Madness

On-again,off-again

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
屏东市| 商丘市| 龙川县| 长武县| 榕江县| 清新县| 临安市| 宁蒗| 澄江县| 潜江市| 阿城市| 天水市| 冕宁县| 沭阳县| 清原| 神农架林区| 保山市| 民县| 屏边| 沈丘县| 车险| 长沙市| 历史| 沁阳市| 新疆| 会昌县| 托里县| 漳州市| 遵义县| 靖州| 黎川县| 荔波县| 翁牛特旗| 冷水江市| 塔城市| 长兴县| 花垣县| 嘉峪关市| 二连浩特市| 都江堰市| 历史|