国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
打水漂:Ducks and drakes
[ 2008-01-07 14:06 ]

小時候玩過“打水漂”嗎?大家分頭找來扁平的石頭或瓦片,投出去,比比看誰的水漂在水上點(diǎn)的次數(shù)多、飛得遠(yuǎn);一連打出的漂兒像蜻蜓點(diǎn)水,甚是好看……

英語中,“打水漂”可用“to play ducks and drakes”來形容,大約16世紀(jì)進(jìn)入英語詞匯??上?,duck(母鴨)和drake(公鴨)——這么有趣怪異的表達(dá),竟然從辭源上找不到它確切的出處。不過,據(jù)語言學(xué)家猜測,由于公鴨求愛時頭總是一點(diǎn)一點(diǎn)的,而它的尾巴則以水平方向飛快地左右搖擺,整個動作有點(diǎn)像孩子們的“水漂”游戲。

另外,如果看到duck-stone,千萬別鬧出什么笑話,它可不是“鴨石頭”,而是指“打水漂用的石子”。

在游戲之外,“打水漂”這個詞可不是很受歡迎,中文往往用來指“把錢白白扔掉、浪費(fèi)掉”的行為,英語中的play ducks and drakes也可用于形容這種“揮霍無度的行為”。舉個例子:

Having played ducks and drakes with his own money, he wanted to play the same silly game with mine. 他把自己的錢揮霍完以后,又要拿我的錢去干那些傻行當(dāng)。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  筋疲力盡:Tuckered out
  譯協(xié)特色詞匯選登2
  特大,無比大:Ginormous
  七零八落:At sixes and sevens
  《色,戒》小說的英譯

論壇熱貼

     
  航空公司的“本票”如何翻?
  橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
  請教“油辣子”怎么翻譯?
  how to say :"假摔"
  請問“復(fù)印室”怎么翻譯?
  Don't Take it Personally




赣州市| 六枝特区| 木里| 大城县| 和林格尔县| 奉节县| 监利县| 许昌县| 白山市| 阿图什市| 营山县| 郧西县| 左云县| 隆子县| 罗山县| 昔阳县| 咸阳市| 沈丘县| 东乌| 沙洋县| 富川| 临颍县| 澜沧| 徐闻县| 苏尼特左旗| 乐都县| 绍兴县| 双柏县| 江都市| 巫山县| 基隆市| 淮北市| 瓮安县| 佛教| 天门市| 长阳| 阜阳市| 綦江县| 富川| 固镇县| 襄樊市|