国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Public hospitals told to end drug markups

By Wang Xiaodong | China Daily | Updated: 2017-04-13 07:58

All public hospitals have been told to end the longtime practice of drug price markups by the end of September as part of the ongoing healthcare reform, the top economic planner said on Wednesday.

Public hospitals' loss of revenue will be offset for the most part by an increase in the prices of patient services, and more government investment is expected, a National Development and Reform Commission statement said.

The markups, a key source of income for public hospitals, are a major but thorny issue in healthcare reform, which aims for universal coverage of basic healthcare services, according to the National Health and Family Planning Commission.

Since the 1950s, public hospitals have been selling drugs at a markup. The maximum is 15 percent. Although the policy helped make up for a lack of adequate government healthcare funding, "gradually it evolved into a way to reap profits, contributing to worsening problems like overprescribing, an excessive use of antibiotics by hospitals, and rising medical expenses", said Wang Hesheng, vice-minister of the health and family planning agency.

With the expected drop in revenues from drug sales, authorities will adjust the fees for medical services, the NDRC said on Wednesday.

Charges related to the expertise of medical staff, like those for diagnosis, surgery and rehabilitation, will rise, while those for tests requiring major medical equipment will drop, the commission said.

The commission also is requiring local price regulators to carry out other necessary reforms following the measure, including changing medical insurance payments so rising service fees are covered by insurance reimbursement. Also, attention must be given to meeting the basic healthcare needs of low-income people.

Many public hospitals in China had already abolished drug price markups before Wednesday's announcement.

In Beijing, more than 3,600 medical institutions, including all public ones, had abolished the practice starting Saturday.

The measure is expected to lower the cost of outpatient treatment by about 5 percent, but the cost for inpatient treatment, including surgery, will rise by about 2.5 percent, said Li Sufang, deputy director of the Beijing Commission of Development and Reform.

Drug sales accounted for a third of the income of public hospitals last year, according to the Beijing Commission for Health and Family Planning.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
治多县| 柯坪县| 桦川县| 沅江市| 北碚区| 双流县| 钟山县| 社旗县| 上杭县| 赤峰市| 科尔| 黔西县| 河源市| 临沭县| 西乌珠穆沁旗| 太白县| 宁明县| 分宜县| 安泽县| 当雄县| 沂南县| 湾仔区| 会同县| 抚顺县| 黄平县| 余姚市| 拉萨市| 安吉县| 清水县| 诏安县| 泾阳县| 石狮市| 景泰县| 蒙阴县| 博湖县| 宿松县| 黑水县| 运城市| 文登市| 类乌齐县| 额济纳旗|