国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Home / China-US cultural exchanges

A 'typical American' who wants to provoke conversation

By Yang Yang (China Daily)

Updated: 2015-09-16 07:52:22

A 'typical American' who wants to provoke conversation

The Chinese edition of Gish Jen's Typical American. [Photo provided to China Daily]

The act of writing is a powerful force, both for the writer and for the world, says the American writer Gish Jen. For her, writing is "steadying" and is "a rich source of joy and satisfaction" that gives her peace, she says.

"Writing makes me a very strong person."

Jen was speaking in Shanghai recently, following the publication last month of the second Chinese edition of her first novel, Typical American, and the publication in Chinese of her collection of stories Who Is Irish?

About 15 years ago the writer John Updike praised her works and critics say both writers describe the core problems of US society, American identity and the American dream, in a broader sense than from the perspective of ethnic groups.

Her short story Birthmates in Who Is Irish? was included in the Best American Short Stories of the Century that Updike edited in 1995.

On a social level, a novel's job is to raise questions, she says, and by talking to readers about problems in language that they can understand, it can bring clarity not only to her, but also to society, she says.

Jen was born to a Chinese American couple in Long Island, New York, in 1955. Her parents went to the United States in the 1940s. Her father was sent by the Nationalist government to the US as a hydraulic engineer to work for China during World War II. Her mother went to the country to study education, hoping eventually to return to China to help with its education. But when China's civil war ended they both stayed in the US.

After she graduated from Harvard University with a bachelor of arts in English, and even though her professors had said she should be a writer, she went to Stanford Business School as a "safe try" for her career.

However, she was unhappy with those studies and dropped out, she says, and then attended the University of Iowa Writers' Workshop. In 1983 she gained a master of fine arts in fiction.

It was not until 1978 that Jen first came to China, with her parents to meet their relatives. Two years later she returned to teach English at a school in Shandong province, and stayed for six months, an experience that she says proved invaluable.

Then for the first time she was widely exposed to the Chinese language, which her parents spoke at home but forbade their five children speaking for fear it would undermine their efforts to speak flawless, accent-less English.

Previous Page 1 2 Next Page

 
...
房产| 乌海市| 屏山县| 永州市| 郯城县| 铁岭县| 德令哈市| 达孜县| 许昌县| 辽源市| 桃园县| 嘉禾县| 富裕县| 德钦县| 海门市| 鹤庆县| 新巴尔虎右旗| 阿鲁科尔沁旗| 佛坪县| 龙泉市| 自贡市| 南宫市| 巨野县| 渭源县| 扬州市| 万源市| 巴马| 德安县| 桂林市| 大埔区| 桦川县| 玉林市| 精河县| 正镶白旗| 怀化市| 广南县| 宽甸| 射阳县| 宣恩县| 罗江县| 芒康县|