国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

New steps to control property market

By Chen Weihua (China Daily)
Updated: 2007-08-29 09:24

Shanghai continues to flex its muscles in regulating the property market - a hotspot for speculation and public grievances.

To ease the concerns over skyrocketing housing prices driven partly by limited land supply, a three-year plan announced recently by the city government vowed to put 1,000 hectares in the market in the next three years.

Less than two weeks ago, Shanghai Mayor Han Zheng introduced a number of policies aimed at easing the worries of local residents, including expanding the number of beneficiaries of the budget housing to 30,000 households within this year.

Special Coverage: 
Housing in China

Related readings:
 Housing loans discouraged to curb raging property prices
 Property zeal tipped to stay
 Property prices up 6.3% in major cities in 2nd quarter

This policy will be first implemented in the city center this year and then spread to suburban districts next year.

Meanwhile, the Shanghai Housing Fund has also decided to raise the maximum lending from 300,000 yuan to 500,000 yuan starting September 1.

Just last week, some 10 local government departments including Shanghai Housing, Land and Resources Administration Bureau, Supervision Bureau, Taxation Bureau and Construction and Transportation Commission, jointly launched a year-long campaign to crack down on illegal activities in the property market.

The housing and land bureau has set up a monitoring center to track property development in 19 local districts.

Tomson Riviera, the most expensive apartment building in the city, is still being investigated by government departments.

Sources from the housing and land bureau said real estate developers found to have used apartments for speculative purposes could lose their licenses.

If they can't come up with good reasons, real estate developers who refuse to start sales right after completion of housing projects will also be penalized.

A hotline, 962121, has been set up to invite public to report any illegal practices in the property market.

Despite these measures, many analysts show little confidence in any possible cooling down of the city's property segment.

Some analysts predict that if the current rising trend continues, it will take only three years for the price of apartments within the city's Inner Ring Road to hit US$10,000 per square meter.



葵青区| 平泉县| 衡山县| 贞丰县| 栾城县| 朔州市| 廊坊市| 石楼县| 锡林浩特市| 贺兰县| 阜平县| 泊头市| 阿勒泰市| 石景山区| 紫云| 股票| 澄城县| 剑河县| 梧州市| 龙南县| 岱山县| 保定市| 吉木萨尔县| 紫阳县| 江安县| 文登市| 翼城县| 丹凤县| 团风县| 洞头县| 西吉县| 汕头市| 兰西县| 阜康市| 阳江市| 敖汉旗| 稻城县| 曲沃县| 射洪县| 安平县| 台山市|