国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Opinion / Editorials

US biased in intervening in China's anti-terror law

(China Daily) Updated: 2015-12-24 08:11

US biased in intervening in China's anti-terror law

Chinese and US soldiers participate in joint counter-piracy exercise on the missile destroyer "Harbin" of Chinese navy in the Gulf of Aden, in this Aug 25, 2013 file photo. [Photo/Xinhua]

By expressing what it called "serious concerns" about China's draft counterterrorism law, the United States is wantonly compromising the global efforts to fight terrorism.

The US has alleged the law will do more harm than good against the threat of terrorism, but such accusations are based on neither truth nor reason, and naturally have met with strong opposition from China.

The planned legislation imposes greater restrictions on the exercise of freedoms of expression, association, peaceful assembly and religion within China, and constricts US trade and investment in the country, US State Department spokeswoman Gabrielle Price claimed on Tuesday.

Yet in fact, the draft legislation on counterterrorism conforms to the new developments and rising challenges being encountered in the global fight against terrorism and will contribute to international efforts to combat extremism and terrorism.

The law, which is expected to be adopted by the end of the year, embodies China's latest efforts to safeguard national and public security and the safety of people's lives and property.

Legislators said they have tried their best to strike a balance between combating extremism and protecting people's legitimate rights. Under the draft law, the security authorities will have to follow "strict approval procedures" to access people's phone and Internet communications, and the information obtained can only be used for counterterrorism purposes.

By pointing an accusing finger at the counterterrorism legislation and claiming it will restrict human rights in China, the US is once again adopting the guise of a self-appointed champion of human rights to meddle in the internal affairs of another country.

After the terrorist attacks on Sept 11, 2001, the US adopted a series of measures to enhance its national security, and some of them were highly contentious both at home and abroad.

Likewise, a series of attacks on civilians in China instigated by extremists in recent years have compelled the Chinese government to take more forceful measures to tackle extremism and terrorism on its soil.

The US' double standards and condescending manner will only erode its own credibility and by linking the draft law with US trade and investment in China it will harm bilateral cooperation, and thus hurt its own interests.

As such, the US really needs to use a fairer lens to look at China's forthcoming law, so if not free of prejudice at all, it can view it in a more objective manner.

...
绥阳县| 邵阳县| 偃师市| 修武县| 晋江市| 桦甸市| 布尔津县| 五家渠市| 荣昌县| 新蔡县| 锡林郭勒盟| 寿宁县| 康保县| 永福县| 射阳县| 陕西省| 临朐县| 鹿泉市| 荥经县| 珲春市| 榆中县| 偃师市| 银川市| 淮北市| 扎囊县| 桦川县| 广元市| 遵化市| 高青县| 泾阳县| 金坛市| 三门峡市| 宣化县| 余姚市| 隆安县| 泽库县| 吴江市| 昌乐县| 古蔺县| 尖扎县| 西贡区|