国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

Language should be a matter of choice

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-05-24 09:09

Language should be a matter of choice

A hard look at heroes - and their heroics

Language should be a matter of choice

Soft or tough, handle with care

If you look at China's top 100 artists and writers, such as Zhang Yimou and Mo Yan, you would realize that had English testing been rigorously applied to their college examination, the majority of them would have been denied advanced education, and by extension, the chance to excel in their fields.

Of course, nowadays, college education itself is not as crucial as it was 30 years ago in striving for excellence even as it becomes increasingly available to the nation's youth. If you write a book that sells a million copies or make a movie that grosses hundreds of millions of yuan, your college degree or the lack of one doesn't matter. Neither does your ability to ace the English test.

The way I see it, the need for all college students to pass the same English test has not raised English proficiency per se. For most people, hundreds of hours of rote learning has fostered a culture of using English to create Chinglish. A hundred or so words in a vocabulary are not enough for any real-life use of the language. Such a limited vocabulary is good enough only for what I call "decorative English".

Decorative English is designed to show goodwill or other attitudes. When you speak a few words of English to your English-speaking host, you are essentially saying you have made an effort to be a good guest. In China, you'll see the flip side of the coin every day when you attend international events.

"Ni hao" or "dajia hao" has almost replaced "good morning" or "good evening" as the opening remark when business executives who have just descended from their chartered planes flood you with their newly memorized Chinese words. The tactic never fails to warm the atmosphere.

How can you not smile when your foreign guests overcome their jet lag and talk in a funny accent but in your language? Sometimes when I'm in a cynical mood, I even equate it with the ancient kowtow ritual.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
崇义县| 类乌齐县| 深水埗区| 清涧县| 眉山市| 社旗县| 天台县| 东丽区| 宜宾市| 吴江市| 桓仁| 兴安县| 铜陵市| 疏附县| 北流市| 化德县| 黄平县| 四子王旗| 遵义县| 嘉荫县| 南充市| 同江市| 平武县| 香港| 榕江县| 海伦市| 凤山县| 红桥区| 鄢陵县| 遵义县| 汾阳市| 淮北市| 绵阳市| 甘肃省| 壶关县| 漳州市| 普格县| 安康市| 涿州市| 乌海市| 虹口区|