国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

大熱的“江南style”

[ 2012-09-21 14:56] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最近一段時間,韓國一個名為“江南style”的歌曲視頻在網(wǎng)上瘋傳,有些網(wǎng)友還總結(jié)出了視頻里的舞步,命名為“騎馬舞”。江南style本身也就成了一個熱門詞。

大熱的“江南style”

"Gangnam Style" is a Korean neologism mainly associated with upscale fashion and lavish lifestyle associated with trendsetters in Seoul’s Gangnam district, which is considered the most affluent part of the metropolitan area. In colloquial usage, it is comparable to the English slang terms “swag” or “yolo”.

Gangnam Style(江南風格,更廣為人知的說法為“江南style”)是一個韓語新詞,多用來形容首爾江南區(qū)走在時尚前沿、過著奢華生活的“弄潮兒”們。江南區(qū)被認為是首爾市內(nèi)最有錢的區(qū)域。Gangnam Style相當于英語口語中的swag(拽)或yolo(you only live once,意為“人生只有一次”)。

相關閱讀

怎樣用英文聊時尚

引領潮流的“果凍鞋”

看過“空氣吉他”表演嗎?

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語和新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
湖北省| 德惠市| 隆尧县| 南平市| 兴安县| 海南省| 五华县| 巨野县| 孙吴县| 卢龙县| 彰化市| 长宁县| 泗水县| 克什克腾旗| 福州市| 高尔夫| 册亨县| 枣阳市| 五大连池市| 柘荣县| 金平| 澄江县| 平舆县| 营口市| 府谷县| 南阳市| 晋州市| 洪江市| 凉城县| 黔江区| 建昌县| 防城港市| 临安市| 遵义市| 黄浦区| 崇信县| 汤原县| 西畴县| 安图县| 罗江县| 阳城县|