国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

辦公室的“過度安靜綜合癥”

[ 2012-05-07 14:35] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們描述某個地方特別安靜的時候,通常會說“安靜得連針掉到地上的聲音都能聽到”。英語中也用類似的表達。如果說某個地方,尤指辦公室,特別安靜,我們就可以說這地方有pin-drop syndrome(過度安靜綜合癥)。

辦公室的“過度安靜綜合癥”

Pin-drop syndrome describes extreme quietness in an office, which leads to worker stress because the significance of even the smallest noises is magnified.

Pin-drop syndrome(字面意思為“掉針綜合癥”)描述的是辦公室內極度安靜的狀況,在此狀況下,員工感受到的壓力可能會更大,因為任何微小的聲音都有可能被放大。由此,pin-drop syndrome也可譯為“過度安靜綜合癥”。

According to the experts, too-quiet offices are a growing problem. Almost complete silence in office is unhealthily stressful. It may make workers feel lonely and, on the rare occasions when the silence was shattered by the telephone, all the workers would down pens to eavesdrop on the conversation.

專家表示,過度安靜的辦公室環(huán)境成為日漸突出的一個問題。完全安靜的辦公環(huán)境會產生過大壓力,會讓員工感覺孤單。以至于當這種安靜被電話鈴聲打破之時,所有員工都會放下手中的工作偷聽這通來電。

相關閱讀

你有“男性回答綜合癥”嗎?

沒女朋友因為“好人綜合癥”?

動力不足綜合癥 underload syndrome

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
无棣县| 双鸭山市| 泗水县| 南宁市| 高唐县| 额尔古纳市| 凌云县| 开化县| 台北市| 电白县| 宜兴市| 泽库县| 山东省| 行唐县| 丰顺县| 江阴市| 华宁县| 溧水县| 元谋县| 富锦市| 六盘水市| 克山县| 仪陇县| 灵丘县| 揭东县| 西藏| 上杭县| 天全县| 康平县| 岳阳县| 中卫市| 兰西县| 汉寿县| 砚山县| 杭锦旗| 商河县| 蒙山县| 惠水县| 澳门| 通州区| 即墨市|