国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
“泡沫”的翻譯種種
[ 2007-08-24 17:34 ]

日常生活中,“泡沫”有很多意思,那么我們應該怎樣正確翻譯它呢? “泡沫”的第一個意思是“聚在一起的許多小泡”。英語可以翻譯為“bubble/foam”。

例如: “The child likes to blow bubbles into water through a straw.”(這個喜歡用麥稈吸管往水里吹泡泡。)

“The glass of beer has a good head of foam.”(這杯啤酒上有厚厚的一層泡沫。)

“The extinguisher is filled with chemical foam.”(這個滅火器里充滿了化學泡沫。)

“泡沫”的第二個意思是比喻某一事物表面上的繁榮,而實際上虛假不實的成分。英語翻譯為“bubble”,

例如: “As a stock market bubble is taking shape, the investors should take precautions against the risks.”(股市泡沫正在形成,投資者應該防范風險。)

“In March of 2003, the Internet bubble suddenly burst. ”(2003年3月,互聯(lián)網(wǎng)泡沫爆裂。)

“經(jīng)濟泡沫”可以翻譯為“economic bubble”,而“泡沫經(jīng)濟”翻譯為“bubble/foamy economy”。

例如“ “A real estate bubble is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets.”(房地產(chǎn)泡沫是本地或全球房地產(chǎn)市場周期性發(fā)生的一種經(jīng)濟泡沫。) “Bubble economy usually starts with false prosperity and ends in a breakout of crises. ”(泡沫經(jīng)濟通常以虛假繁榮開始,以危機爆發(fā)告終。)

(南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






读书| 普兰县| 盱眙县| 建瓯市| 当涂县| 霍州市| 鄯善县| 陆丰市| 巢湖市| 股票| 白玉县| 婺源县| 阿巴嘎旗| 崇信县| 张家界市| 耒阳市| 杭锦后旗| 仁怀市| 万载县| 蒲城县| 莲花县| 日土县| 姜堰市| 彝良县| 呼伦贝尔市| 贵溪市| 措美县| 甘南县| 四会市| 彰化县| 泰州市| 武汉市| 宁陕县| 盐山县| 崇义县| 泸定县| 宜兰市| 汾阳市| 浦城县| 项城市| 千阳县|