国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Sports Hot Word 體育

Sports Hot Word 體育

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

世界杯“揭幕戰(zhàn)” opening game

2010-06-12 10:01
Opening game就是指“揭幕戰(zhàn)”,也寫作opening match,opening在這里就表示“開幕”,例如我們常說的opening ceremony(開幕式)。

足球流氓 football hooligan

2010-06-11 09:14
Football hooligan就是指“足球流氓”,就是指那些經(jīng)常在足球場上尋釁滋事、擾亂球場和公共秩序的人。

世界杯各種“賽事”的英文表達(dá)

2010-06-10 11:01
南非世界杯開賽在即,你為世界杯做足功課了嗎?下面就來看看各種“賽事”都怎么說吧。

什么是“世界杯魔咒”?

2010-06-09 11:15
Curse在這里指“咒語”,除了World Cup curse之外,股市還存在“期指掛牌,股票必跌”的Index Futures curse(期指魔咒)。

最有價(jià)值球員 MVP

2010-05-05 13:16
MVP即“最有價(jià)值球員”,全稱為Most Valuable Player,是NBA一年一度的對該賽季發(fā)揮突出的球員的頒發(fā)獎(jiǎng)項(xiàng)。

操縱比賽 game-rigging

2009-11-09 14:21
Game-rigging就是“操縱比賽”。在表達(dá)操縱比賽時(shí),我們還會(huì)常常見到另外一個(gè)詞:match-fixing,即“非法操縱球賽結(jié)果”或“內(nèi)定比賽結(jié)果”。

三連勝 hat-trick feat

2009-10-27 11:28
Hat-trick feat就是指“三連勝的佳績”,hat-trick就是指在比賽中“連中三元”,在足球比賽中通常被稱為“帽子戲法”,即一名球員連進(jìn)三球。

出線資格 finals berth

2009-10-19 10:52

轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi) transfer fee

2009-08-11 11:24
C?羅納爾多于周六表示,他將證明自己絕對對得起皇家馬德里隊(duì)為他支付給曼聯(lián)隊(duì)的8000萬英鎊(合1.313億美元)“天價(jià)轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)”。

禁賽 suspend

2009-02-10 09:50
suspend和suspension都表示“禁賽”,它是指由于運(yùn)動(dòng)員違反了某項(xiàng)規(guī)則,而被體育賽事主管組織暫時(shí)取消參加比賽的資格。

全勝

2008-08-26 09:11
Clean sweep通常解釋為“徹底掃除、清除”,而在體育比賽中,clean sweep可引申為“全勝、壓倒性的勝利”。 政界也借用clean sweep來表示在“壓倒性的勝利”。

繞場一圈慶祝勝利

2008-08-22 09:15
lap指“跑道的一圈”,賽跑選手在拿金牌后通常會(huì)繞場一圈以示慶祝,這一圈叫做victory lap,也叫l(wèi)ap of honor。

局點(diǎn)、盤點(diǎn)、賽點(diǎn)

2008-08-21 09:19
“盤點(diǎn)”的英文表達(dá)就是set point。在球類比賽的解說中,我們經(jīng)常會(huì)聽到“局點(diǎn)”、“盤點(diǎn)”、“賽點(diǎn)”。

衛(wèi)冕冠軍

2008-08-20 09:29
“衛(wèi)冕”即“捍衛(wèi)自己的榮譽(yù)和王者地位”,用英語來表達(dá)就是defending champion。而“成功衛(wèi)冕”就是defend / retain the champion。

搶跑

2008-08-19 09:14
False start原是“起步失誤”的意思,在賽跑中指“起跑犯規(guī)”,也就是我們通常所說的 “搶跑”。To jump the gun也是“搶跑”的意思。

淘汰出局

2008-08-18 09:51
“淘汰出局”用到了dump out。而“被淘汰出局”用得是be sent packing。“淘汰出局”還可以用 “be out” 或 “eliminate” 來表達(dá);而elimination game就是“淘汰賽”。

打破記錄

2008-08-15 09:15
“打破記錄”在英語中有多種表達(dá)方式。常見的是break the record, 報(bào)道中提到的record-breaking 149kg,record-breaking形容詞,破記錄的(成績)。類似的表達(dá)還有shatter the mark,smash the record。

加時(shí)賽

2008-08-14 08:58
“加時(shí)賽”就是overtime, 簡稱OT,“在加時(shí)賽中”就是in the overtime。另外,extra-time也可以用來表示“加時(shí)賽”的意思;而比賽的“常規(guī)時(shí)段”就可以用regular time來表示。

取消參賽資格

2008-08-13 09:00
“取消某人參賽資格”就是strip someone of one’s Games accreditation。Strip也可以用deprive這個(gè)詞來代替。以此類推,“剝奪某人某物”就是strip someone of something。

奧運(yùn)“獎(jiǎng)牌榜”

2008-08-12 08:56
Medal tally就是“榜牌榜”,另外,“獎(jiǎng)牌榜”還有一些其它的表達(dá)方法,常見的有medal table 和medal count。

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁   >>|

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
福州市| 北宁市| 惠来县| 宜章县| 灵璧县| 涿州市| 汉中市| 黄冈市| 托克托县| 芷江| 梓潼县| 双辽市| 天柱县| 高邮市| 申扎县| 嘉定区| 林芝县| 淮安市| 通渭县| 望江县| 织金县| 土默特右旗| 岱山县| 巴中市| 定州市| 台山市| 奎屯市| 桦南县| 云阳县| 英超| 利辛县| 达州市| 博客| 永春县| 平远县| 商南县| 河西区| 铜山县| 博爱县| 老河口市| 灵台县|