国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
2020年中國光棍達3000萬
[ 2007-01-12 08:53 ]

如果你家的孩子屬于“90后”,而且孩子的性別是女性,那么13年后你可賺大了,物以稀為貴嘛!1月11日,一項最新人口發(fā)展戰(zhàn)略研究報告顯示,2005年以后,中國新進入婚育年齡人口男性明顯多于女性,到2020年,20-45歲男性將比女性多3000萬人左右。這將意味著,到2020年,中國將至少出現(xiàn)3000萬左右的光棍,個別省份如廣州未來新娘稀缺現(xiàn)象更為嚴重。

 

 

By 2020, some 30 million Chinese men will find itwell-nighimpossible to find a bride as a result of a rising gender imbalance, a report warned yesterday.

For every 100 baby girls born in 2005, there were 118.58 baby boys, and the gap will continue to widen, said the report by the State Population and Family Planning Commission.

In southern provinces such as Guangdong and Hainan, the picture is grimmer: There are 130 baby boys for every 100 baby girls.

Since 2005, the number of men reaching marriage age has been much more than women. "The increasing difficulties men face finding wives may lead to social instability," said the report by more than 300 Chinesedemographersafter two years' research.

This is because Chinese traditionally prefer boys, and with their financial status improved, those in the booming coastal areas can afford to find out the sex of the foetus.

The picture will be starker in the countryside than in cities, said the report.

To solve the problem, there must be afull-fledged social security systemso that rural residents don't have to depend on their sons when they get old, said Wang Guangzhou, researcher at the Institute of Population and Labour Economics affiliated to the Chinese Academy of Social Sciences.

According to the report, China's population will increase by 200 million in 30 years, which means the total population will hit 1.36 billion by 2010 and 1.45 billion by 2020 before peaking at 1.5 billion in 2033.

The figures are calculated on the assumption that China's birth rate will be kept at the current 1.8 meaning one woman of childbearing age giving birth to 1.8 babies. The country must maintain the ratio if it wants to build itself into a well-off society reaching the goal of US$3,000 per capita of GDP in 30 years, said the report.

Thesilver liningis that "for a long time to come, China will not be short of manpower", it said. There were 860 million Chinese of working age between 15 and 64 in 2000, and the number will reach 1.01 billion in 2016, which is "more than the total number of working age people in all the developed countries".

(China Daily)

Vocabulary:

well-nigh:Nearly(幾乎)

demographers:人口統(tǒng)計學家

full-fledged social security system:完善的社保體制

silver lining:(黑暗中的)一線希望,一絲寬慰

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






凌云县| 望都县| 贞丰县| 瓦房店市| 新兴县| 西畴县| 玛多县| SHOW| 读书| 普兰县| 班戈县| 镇康县| 呈贡县| 乐山市| 衡东县| 淄博市| 阜城县| 广西| 左贡县| 安陆市| 东乌珠穆沁旗| 思茅市| 泸溪县| 繁昌县| 海淀区| 凤冈县| 龙岩市| 新竹县| 北流市| 康平县| 犍为县| 蚌埠市| 隆子县| 怀宁县| 南华县| 临海市| 临洮县| 平和县| 洱源县| 鞍山市| 嘉禾县|