国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Mutiny on the Bounty Again 重現(xiàn)《叛艦喋血記》

By Nick Bryant, Sydney

Mutiny on the Bounty Again 重現(xiàn)《叛艦喋血記》

Would you want to sail 7,000km in a boat like this?

媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí)BBC撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

Background:四名水手在1789年后的今天,正在南太平洋上重現(xiàn)當(dāng)年由威廉·布萊斯船長領(lǐng)航的邦蒂號7000公里漂流航程。他們這次遠(yuǎn)征使用的是長25英尺,帶有兩個小帆的開敞甲板船。此次航行他們計劃從湯加王國出發(fā),在7周之內(nèi)到達(dá)帝汶島。這幾名船員同時也在努力重現(xiàn)當(dāng)年威廉·布萊斯船長所面對的種種狀況。

收聽與下載

Memorialised in two Hollywood films as well as novels and poems, the mutiny on the Bounty unfolded in 1789 when William Bligh, the captain of a British Royal Navy ship was cast adrift in the South Pacific by his rebellious crew.

Accompanied by 18 men, Bligh managed to sail from near Tonga to West Timor in a voyage that lasted almost 50 days.

He survived on catching fish and drinking rain water.

Now a crew of four sailors is trying to recreate that epic 7,000-km voyage in their own open-top sailing boat.

From Tonga they'll head west to Fiji, Vanuatu and Restoration Island before sailing north to Australia's Great Barrier Reef, then through the Torres Strait to west Timor.

To add to the authenticity of the voyage the adventurers are trying to get close to the provisions which Captain Bligh had on board - ship biscuits, pork, over 100 litres of water and six bottles of wine.

Like Bligh, they won't be using any modern-day navigational equipment such as charts, a compass or lights.

The main difference is that their boat is only about half the size of Bligh's vessel and their biggest fear is the danger of capsizing.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

涪陵区| 潞西市| 拉萨市| 莱芜市| 常宁市| 谷城县| 成都市| 昌邑市| 伊川县| 江都市| 高雄市| 水城县| 确山县| 桦甸市| 吴旗县| 凭祥市| 建昌县| 曲靖市| 临安市| 蒲城县| 宝丰县| 台中市| 洛阳市| 宜兰县| 新泰市| 酒泉市| 缙云县| 油尖旺区| 大方县| 临安市| 稻城县| 黄山市| 岗巴县| 永嘉县| 临桂县| 伊通| 绍兴市| 平凉市| 新沂市| 重庆市| 望都县|