国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“老糊涂”怎么說
[ 2007-06-20 17:21 ]

家中有老人的朋友,聚在一起時常笑談“贍養(yǎng)老人有時像帶小孩”。這話很有道理,比如說聽爺爺奶奶講故事,明明聽了N遍你還得裝作滿腔熱情、滿臉好奇,哄著他們開心。

英語中“溺愛小孩”用dote表達,有趣的是,由dote衍生而來名詞dotage表示“老糊涂”??磥?,“溺愛、嬌慣”還真得與“年老智衰”有關(guān)系呢。

據(jù)詞源記載,dote最初來源于荷蘭語doten(愚蠢的),13世紀dote作為動詞進入英語詞匯,表示“頭腦糊涂,行為愚蠢甚至瘋顛”;同時期,人們開始把“糊涂”的普遍意專用于老人身上(尤指因年事過高,記憶力、智力衰退);在現(xiàn)代,dote更常用來形容“家長對小孩或人對寵物,不講原則的溺愛”。

Dotage表示“老人糊涂”是沿用了dote的第二層涵意。舉個例子,Grandpa needs full-time care, now that he's in dotage(爺爺年紀大了,需要得到精心照顧)。另外,以dote為詞根,另一相應的名詞形式dotard更側(cè)重于強調(diào)“年老智衰的人”,而dotage表示“年老智衰的狀態(tài)”。

(英語點津陳蓓編輯)

Cheese it“(警察!)快跑!”

Go scot-free: 逍遙法外

 (英語點津陳蓓編輯)



 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
口語:小題大做(阿P系列) 口語:一流的、頂級的(阿P系列)
海量、千杯不醉 請進!中國的“雅皮士”(新詞熱議)
俚語:“老啦!”(女士專用語) 口語:漫天要價
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聰明?刻???刁鉆?
  “老糊涂”怎么說
  品牌翻譯中的民族文化因素
  通緝犯 • 大搜捕
  口語:(爸爸)冷靜、別發(fā)火

論壇熱貼

     
  The Force of Star Wars (e-c)practice
  在義與利之外(我的譯文)
  本人丑事來了--人生的第一次。
  How to say "網(wǎng)易網(wǎng)盤“?
  how to say "孩子是父母的翻版"?
  Let's Talk- What are you worrying?






许昌县| 基隆市| 兰州市| 璧山县| 宁津县| 九台市| 吴堡县| 禹州市| 栾城县| 凤庆县| 平度市| 行唐县| 信宜市| 南通市| 建水县| 永新县| 霍州市| 宁明县| 阿拉善盟| 南木林县| 鄱阳县| 曲水县| 北票市| 和平县| 汉沽区| 信阳市| 昭通市| 文水县| 新野县| 额敏县| 丰镇市| 韶关市| 亚东县| 保德县| 蒙阴县| 台山市| 喀喇| 芜湖县| 江门市| 泸定县| 西吉县|