国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Go scot-free: 安然無(wú)恙,逍遙法外
[ 2006-08-30 09:00 ]

雜志上讀到了這句話:“He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot-free。” 依據(jù)句子間的邏輯關(guān)系,“not go scot-free”應(yīng)該理解為“不會(huì)放過(guò)他”或“饒不了他”。不過(guò),順?biāo)苼?lái)的詞義要不得,“詞海拾貝”講究刨根問(wèn)底、探尋詞源。

乍一看,“scot free”似乎和Scot(蘇格蘭人)有關(guān)——“蘇格蘭人免于受罰”或者“蘇格蘭人被免除稅款”?這樣推似乎也說(shuō)的通,只不過(guò)正統(tǒng)的詞源學(xué)否認(rèn)公眾的想當(dāng)然。

Scot源于古英語(yǔ)sceot,該詞在當(dāng)時(shí)指“稅賦”。常說(shuō)“上有政策,下有對(duì)策”,所以,既然有稅收政策,自然有scot-free(逃稅的人)。隨著時(shí)間的推移,scot-free(逃稅的人)也就成了“免納稅款; 免受處罰; 免受損害;安然逃脫;逍遙法外”的代名詞,常和動(dòng)詞go/get off/escape連用。

另外,順便提一個(gè)與scot(稅賦)相關(guān)的短語(yǔ)“pay sb.'s scot and lot”,指的是“還清債款; 分?jǐn)傌?cái)政負(fù)擔(dān)”。

相關(guān)鏈接 :安然無(wú)恙: Safe and sound

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  Go scot-free: 安然無(wú)恙,逍遙法外
  英國(guó)的“繁華商業(yè)街”
  部分國(guó)家和城市的雅稱(chēng)
  澳洲俚語(yǔ): Buckley's chance
  Deadhead: 看蹭戲的人






察隅县| 万源市| 木里| 沈阳市| 梨树县| 集贤县| 乌拉特中旗| 上思县| 鲁山县| 突泉县| 蓝田县| 来宾市| 铜鼓县| 丰台区| 连平县| 达拉特旗| 鹤庆县| 宁都县| 佛教| 永州市| 专栏| 永兴县| 巴里| 宁海县| 湘西| 丽水市| 静宁县| 古田县| 扎囊县| 安泽县| 枣庄市| 布拖县| 阿拉善右旗| 凯里市| 西盟| 饶河县| 平顶山市| 贺兰县| 赤峰市| 肥东县| 商城县|