国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

Updated: 2013-09-05 09:07
(Agencies)
Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

Actress Sofia Vergara arrives to attend the 2013 Council of Fashion Designers of America (CFDA) awards in New York June 3, 2013.[Photo/Agencies]

Sofia Vergara of ABC's successful TV comedy "Modern Family" is the highest-paid actress on US television for the second consecutive year with estimated earnings of $30 million, Forbes magazine said on Wednesday.

The voluptuous Colombian-born actress easily surpassed Emmy and Golden Globe-winner Mariska Hargitay of NBC's "Law and Order: Special Victims Unit" and Kaley Cuoco, a star of CBS's "The Big Bang Theory," who both tied for second with $11 million.

"As the reigning queen of celebrity endorsement deals (thanks largely to her bilingual portfolio), Vergara's earnings over the past year reached $30 million - making her far and away the highest-paid actress on prime time," Forbes.com said.

Vergara, 41, has clothing and home goods lines sold at Sears Holding Corp's retailer Kmart and lucrative endorsement deals with PepsiCo Inc's Diet Pepsi, Proctor & Gamble Co's CoverGirl and others.

Sisters Kourtney, Kim and Khloe Kardashian of the E! cable reality series "Keeping up with the Kardashians," shared the No. 4 spot with earnings of $10 million each along with three other women, including Melissa McCarthy of CBS's "Mike & Molly."

McCarthy scored a hit on the big screen in "Bridesmaids," a film that grossed about $288 million at the global box office, and in "The Heat" with Sandra Bullock.

Like Vergara, the Kardashian sisters have a clothing line and other licensing deals.

Forbes compiled the list by estimating earnings for the year to June 2013 from the actresses' TV work, endorsements, residuals and advertising work, and by talking to agents, managers and lawyers.

Amy Poehler, a first timer on the list, was No. 13. The "Parks & Recreation" star earned $7 million and also signed a book deal.

Forbes estimated that the top 20 actresses and reality stars earned a combined total of $183 million.

The complete list can be found at Forbes.com

Related:

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Angelina Jolie highest earning US actress

Lady Gaga is top earning celebrity under 30: Forbes

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

 
 
...
...
丰镇市| 巨野县| 云梦县| 绵竹市| 乌拉特前旗| 天长市| 威海市| 广元市| 安庆市| 定襄县| 深州市| 加查县| 雷波县| 剑川县| 福海县| 河北区| 龙门县| 牡丹江市| 资源县| 洪泽县| 岳西县| 灵寿县| 攀枝花市| 固安县| 五华县| 大港区| 黄梅县| 哈密市| 安顺市| 商城县| 衡水市| 民县| 光泽县| 万山特区| 调兵山市| 关岭| 丽水市| 喜德县| 邮箱| 姜堰市| 错那县|