国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Chinese and Koreans see eye to eye, literally

By Sun Ye ( China Daily ) Updated: 2012-09-04 10:09:08

Many single women could perhaps identify with this description: Starting the day sleep deprived, and peeking into the fridge only to find a withered apple.

This is a scene found in South Korean writer Jeong Yi-hyun's novel, My Sweet City, about the lives of single women in their 30s.

Related: Cross-cultural 'baby'

"The scene largely reflected my life before I was married," Jeong told her Chinese audience at the Beijing International Book Fair, which closed on Sunday.

Jeong was among 13 Korean writers who participated in the panel discussions of Chinese and Korean writers. South Korea was this year's country of honor at BIBF.

"The stigma faced by unmarried women in their 30s is common both in Korea and China," Jeong says.

Besides speaking to the hearts of China's working single women, Korean writers addressed many other topics that make one marvel at how similar the two countries are.

Related: Between the lines

Among them was Kim Ran-do, a University of Seoul professor, who presented his book, Youth Must Be Painful, which has sold 2.5 million copies in Asia.

In a BIBF session with Chinese authors Bi Shumin and Jiang Fangzhou, he opined that young Chinese are troubled by the same issues faced by Koreans.

"Buying a house is sometimes a young person's only goal, which often leads to them being debt-laden, and living a hand-to-mouth life," Kim says.

Many Koreans, he says, prefer a steady civil servant career instead of pursuing their interests and take a long series of exams.

While Kim dished out advice to the audience, Bi urged Chinese graduates to pay close attention as "wisdom will lead you through hard times".

In the realm of literature, both countries share even more similarities.

Poet Wang Jiaxin praised Park Hyung-jun's verses as "warm and true, waking my dormant senses".

Related: Journey to the West

Park, often inspired by rural life, says in return that Wang's poems express what he has always felt but failed to articulate.

In spite of the familiarity, both Chinese and Korean writers say they know little about each other.

For example, Korean poet Kim Seon-wu admits that she heard her first modern Chinese poetry at the book fair. She says she hasn't heard any interpretation of "such wonderful Chinese poems" in 16 years of her professional life.

Sitting next to Kim at a reading session, Wang says he knows literature from European countries better than from the neighboring country.

The book fair offered a good opportunity for the writers to get to know each other, he adds.

In addition to Korean writers, more than 60 publishers from South Korea joined the book fair to tap China's market potential.

Sakyejul Publishing Ltd, known for its children's picture books, has long established itself in the European and the US markets. Many of its publications feature fables and fairytales related to family values like filial piety.

Though Chinese readers can identify with these themes easily, Kang Hyun-joo of the publishing house says the company did not join the BIBF in the past six years because of the limited demand. She decided to join this year "to test the water".

"I think business with China will take off soon," Kang says.

sunye@chinadaily.com.cn

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
宁陵县| 新晃| 天长市| 马山县| 惠东县| 通城县| 原阳县| 大田县| 房山区| 同心县| 平乐县| 太和县| 西藏| 改则县| 灵川县| 天长市| 崇文区| 华蓥市| 星子县| 玛纳斯县| 平安县| 广东省| 泰顺县| 黄龙县| 青阳县| 达日县| 全南县| 柯坪县| 宜都市| 吉木萨尔县| 天镇县| 江门市| 迁安市| 义马市| 曲麻莱县| 临湘市| 山西省| 洛阳市| 灵寿县| 嘉兴市| 高要市|