国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

25% women suffer domestic abuse: Poll

Updated: 2011-10-21 14:57

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING- About 24.7 percent of women have experienced domestic abuse, according to the results of a government survey on the social status of women in China that were released Friday.

The survey classifies domestic abuse as verbal humiliation, physical assault, deprivation of personal freedom, illegal control of income and rape. The survey was based on the responses of 105,573 women aged 18 and above throughout the country.

Reports of physical assault stood at 5.5 percent, with a rate of 7.9 percent among rural women and 3.1 percent among their urban counterparts, the survey indicated.

The All-China Women's Federation (ACWF) and National Bureau of Statistics (NBS) conducted the survey last December, the third national survey on social status of Chinese women following ones in 1990 and 2000.

Zhen Yan, ACWF vice chairwoman, said at a press conference Friday that compared to a decade ago, women have showed more awareness of domestic abuse.

"Traditionally domestic abuse was considered a family affair, and most victims go to the police or women's associations," she said.

That's why the problem did not stand out in the research years ago, she said.

Today, as items related to domestic abuse have been written into several laws, and efforts have been made to increase awareness, more victims turn to the police, non-governmental groups and the media for help, she said.

The ACWF is assertively lobbying lawmakers to adopt a special law on domestic abuse, she added.

China has yet to draft an independent law on domestic abuse. Only a few of the country's laws, such as the marriage law, have addressed the crime.

Previous media reports said the Standing Committee of National People's Congress, China's top legislature, have been discussing the issue and the result might come out by December.

Domestic abuse became a big story last month after a scandal in which a Chinese celebrity was caught beating his American wife.

Li Yang, a Chinese English teacher whose "Crazy English" teaching method made him popular in the mid-1990s, was strongly condemned by society after his wife posted pictures online depicting injuries he inflicted upon her.

乌拉特中旗| 中卫市| 黄浦区| 新安县| 黄山市| 德化县| 静乐县| 永登县| 望城县| 白城市| 温宿县| 株洲市| 呼伦贝尔市| 阿瓦提县| 天柱县| 泉州市| 江华| 修武县| 应用必备| 江津市| 盐城市| 道孚县| 富锦市| 镇雄县| 陈巴尔虎旗| 湟源县| 周宁县| 黄陵县| 徐汇区| 钟山县| 孟村| 建阳市| 贵定县| 芮城县| 青州市| 张掖市| 余姚市| 衡阳市| 雅安市| 和静县| 昌黎县|