国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Boost household incomes, says top economist

Updated: 2013-12-24 10:18
By Zheng Yangpeng ( China Daily)

Boost household incomes, says top economist

The headquarters of the Ministry of Finance in Beijing. The ministry is responsible for China's taxation policies. Provided to China Daily

It is high time to rein in the income of the government and corporate sector and boost household incomes, a prominent economist has suggested.

Liu Kegu, former vice-president of China Development Bank and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, the country's top political advisory body, said the income of the government is already high and should not be raised anymore.

"When many pundits say China's tax burden level is not high, standing at 19 percent, it is misleading because this measures the narrowest scope of tax, the general public finance," the outspoken fiscal expert said at the just-concluded China Economic Annual Conference, hosted by the China Center for International Economic Exchange.

A number of key quasi-taxes are not included, according to him. A social security fund in most countries is counted as a tax but is disguised as a "fee" in China. Land transfer fees, a large chunk of government revenue that accounted for more than 6 percent of the country's gross domestic product, is also not included.

"Many argue that when the government earns fees from land transfers, it loses its land and this does not result in a change in its balance sheet. But does the government really lose its land? It is merely offering a 70-year property lease on the land. The land transfer fee should be regarded as 70 years of rent for the land," he said.

Combining these funds, China's real tax burden as a share of GDP should be 31.57 percent, according to Liu, a level a little higher than the average among the world's upper-middle-income countries. China is counted by the World Bank as an upper-middle-income country.

"What does this mean? It means the government income as a share of national income should not be raised any more. It means the goal of 1994 fiscal reform has been realized," he said.

Liu participated in the overhaul of China's fiscal system in 1994. The reform set out to solve two critical flaws in China's fiscal system: the overly low fiscal revenue-to-GDP ratio and the overly low central government revenue-to-overall revenue ratio. The reform significantly boosted the disposable revenue of central government and was regarded as a watershed for China's economy.

 

Related readings:

China's fiscal revenue maintains fast growth
Video: China's fiscal reforms needed
Changes lower tax burdens
Official calls for reforms to help ease tax burden
How heavy are our tax burdens?

 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
清镇市| 万山特区| 阜宁县| 滨州市| 厦门市| 无锡市| 敖汉旗| 图木舒克市| 霞浦县| 晋城| 沧源| 子洲县| 永顺县| 屏南县| 积石山| 增城市| 大庆市| 吉隆县| 资溪县| 富蕴县| 中方县| 辽阳市| 阳山县| 怀安县| 湘阴县| 平乡县| 临高县| 曲周县| 防城港市| 石楼县| 平江县| 叶城县| 伊川县| 图木舒克市| 宝兴县| 香河县| 南召县| 嘉黎县| 枣强县| 华安县| 河池市|