国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Industries

American cuisine gets a French twist in the oriental metropolis

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2015-05-18 09:58

American cuisine gets a French twist in the oriental metropolis

Shanghai's first self-labeled American brasserie, Pop, attracts both local gourmets and tourists with its sweeping view of the Bund waterfront and its refined food offered in generous American portions. [Photo/China Daily]

It is hard to say exactly how many American restaurants there are in Shanghai, but many put the number below 50. In contrast, there are over 90,000 restaurants in total in the city.

On the country's largest review website, dianping.com, there are 3,800 Western restaurants listed in Shanghai. These are classified into nine categories including French, Italian, Middle Eastern, Steakhouse, Pizza Shop and "Other". There is no category for American cuisine so it gets slotted away under "Other".

Not that Shanghai locals have lost their taste for American food. Hamburgers sell as quickly as Chinese buns during breakfast time at many of the city's 24-hour convenience stores.

But Huang Jiayun, who has worked in the food industry for over a decade, agrees with Chauveau that many locals are just waiting for the right excuse to fork out on top-notch US dishes.

"We've all known how taking pictures of your food and posting them online has affected the way people eat, or decide what to eat," she said.

"So French and Italian here are (for) showing off fancy eating. Middle Eastern fare is more exotic, street food is kind of freestyle and American food ... is for maybe when you are busy or eating unhealthily," Huang said.

Han Han, perhaps China's most prominent blogger, has invested in a fusion restaurant chain called Nice to Meet You.

One menu item has proved a hit since the restaurant opened. Billed as "The ribs from House of Cards", it refers to the comfort food enjoyed by the devious politician (played by Kevin Spacey) in the Netflix series of the same name.

Like the fried chicken from My Love from the Star, the city's favorite South Korean soap opera, the 32-year-old is growing his restaurant at a fast clip. There are already 20 new branches in his hometown, just one year after it first launched.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
琼结县| 宽城| 龙口市| 郁南县| 江北区| 桂林市| 宜丰县| 新巴尔虎右旗| 沙湾县| 江安县| 湖州市| 通州区| 遵义县| 上杭县| 五峰| 桃江县| 通化市| 曲靖市| 信宜市| 霍林郭勒市| 南和县| 汕头市| 柳林县| 左贡县| 克什克腾旗| 留坝县| 句容市| 元谋县| 河间市| 洞口县| 嘉义县| 威海市| 定结县| 南宫市| 政和县| 涪陵区| 琼中| 泉州市| 天峨县| 特克斯县| 平湖市|