国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Loopholes suspected in Wal-Mart management

Updated: 2011-10-12 14:40

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

CHONGQING -- Officials with the Chongqing Municipal government said on Tuesday that the business management of Wal-Mart may be "problematic" after 13 Wal-Mart stores in the city were closed temporarily and fined over a case of product mislabeling.

Loopholes suspected in Wal-Mart management

A pedestrian walks past a Wal-Mart signboard on Sept 29, 2011, in Xuzhou, Jiangsu province.?[Photo/Asianewsphoto]

The local government ordered the stores to close for 15 days and fined the company 2.69 million yuan ($421,894.58) after the stores were found to be selling ordinary pork labelled as organic pork, the Chongqing Administration of Industry and Commerce said on Sunday.

"It is not an isolated case, but a reflection of the company's dysfunctional management mechanism," said Zuo Yong, an administration official in charge of supervision and management of food distribution.

"The Wal-Mart stores in Chongqing have once and again violated laws and regulations and infringed upon the rights of consumers," Zuo said.

In March, Wal-Mart was fined after it was found to be selling expired duck meat in a store in Chongqing. The company has been punished by the local government 21 times since 2006 for exaggerated advertising and selling expired and substandard food.

Zuo said the problems indicate that the company is prioritizing economic benefit instead of the interests of consumers.

Tang Chuan, a law enforcement official from the Chongqing Administration of Industry and Commerce, said government supervision has often been ignored by Wal-Mart.

"The company was quick to apologize after the incidents happened, but it has not made efforts to improve its management in accordance," Tang said.

Some analysts said the government's lax supervision of foreign companies is also to blame, arguing that some laws and regulations have not been effectively enforced by relevant government departments and that punishments for violators are sometimes too light to have a deterrent effect.

Analysts said that some local governments have set less stringent supervision standards for foreign companies than for Chinese-owned companies in order to attract more foreign investments.

Tang said that the cost of breaking the law is too low for foreign companies.

"Comparing to the amount they've earned, the fines are an extremely small amount of money," Tang said.

The Chongqing municipal government started a campaign this year to crack down on food safety violators. The local government has shut down 91 companies and revoked 602 production licenses during the campaign so far.

天津市| 屏边| 桃园市| 时尚| 兴义市| 大冶市| 南康市| 陈巴尔虎旗| 景德镇市| 宁武县| 疏附县| 濮阳市| 同江市| 江孜县| 沾化县| 南开区| 昭平县| 河津市| 井研县| 延吉市| 靖远县| 龙南县| 洛南县| 启东市| 彭州市| 沙河市| 台前县| 商洛市| 呼玛县| 鄂州市| 囊谦县| 方正县| 益阳市| 腾冲县| 天镇县| 浦城县| 忻城县| 波密县| 平陆县| 青浦区| 金溪县|