国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Z Weekly

Music bridges cultures in Nanning

From Rio to Nanning, young musicians share melodies, dance, and laughter, bringing Brazilian and Chinese cultures together on stage.

By ZHANG LI in Nanning | CHINA DAILY/XINHUA | Updated: 2026-05-06 07:59
Share
Share - WeChat
Members of Brazil's Forte de Copacabana Orchestra sing the Chinese folk song Mo Li Hua (Jasmine Flower) in Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region, on April 16.[Photo provided to China Daily]

Marcia Melchior, artistic director of Brazil's Orquestra Forte de Copacabana, or the Forte de Copacabana Orchestra, watched the young musicians on stage. A clear vocal melody rang out, followed by a graceful tune that filled the air. Brazilian performers danced to the rhythm, and local Chinese youth joined in, forming a circle and moving freely to the beat.

"This is more than just performing," Melchior said."Music is universal; it connects people. Even without a common language, people can feel it with their hearts."

The scene unfolded at the opening ceremony of the 2026 Guangxi Sanyuesan Festival in Nanning, South China's Guangxi Zhuang autonomous region, on April 18.

Traditionally celebrated on the third day of the third month on the Chinese lunar calendar — which fell on April 19 this year — the festival is a time for the Zhuang ethnic group to honor their ancestors and express love through singing.

From April 15 to 20, the Forte de Copacabana Orchestra was invited to participate in the festival and join cultural exchanges with local youth.

Based in Rio de Janeiro, the orchestra is composed of young musicians aged 13 to 25. Recognized as part of the Cultural and Intangible Heritage of the State of Rio de Janeiro, it serves as an important messenger of friendship between Chinese and Brazilian youth.

During the festival, the orchestra combined classical music with the passionate rhythms of Brazilian samba, performing melodies familiar to both Brazilian and Chinese audiences. Upbeat Brazilian classics brought energy to the stage, while Flor de Lis (Lily Flower) echoed the Chinese folk song Mo Li Hua (Jasmine Flower), creating a musical dialogue across cultures.

Singer Michelly Gondim admitted that learning to sing in Chinese in a short time was not easy, but the challenge made it even more memorable.

"This is an incredible experience. Being able to share these cultural elements with Chinese artists is truly special," she said.

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
上饶市| 安多县| 高台县| 壶关县| 兴隆县| 泾源县| 白沙| 息烽县| 壤塘县| 岳阳县| 宿州市| 海淀区| 甘洛县| 凤阳县| 邮箱| 德昌县| 芦溪县| 井陉县| 武威市| 宜春市| 太保市| 孝昌县| 右玉县| 忻城县| 开鲁县| 荔浦县| 巴彦淖尔市| 孝感市| 柳河县| 那坡县| 阳高县| 松滋市| 策勒县| 顺昌县| 洪雅县| 晋州市| 清流县| 陆川县| 满洲里市| 金阳县| 临泽县|