国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Latest

Crackdown targets wild animal trade

By YANG WANLI in Beijing and LI YINGQING in Kunming | CHINA DAILY | Updated: 2020-02-18 07:21
Share
Share - WeChat
JIN DING/CHINA DAILY

Joint operation bars almost all related sales and threatens strict punishment

Joint efforts are being made to crack down on the illegal trade of wild animals as the country has more than 70,000 people infected with the novel coronavirus that is believed to have started in a wildlife market in Hubei province.

A special joint task force targeting the illegal wild animal trade was announced recently by five departments-the National Forestry and Grassland Administration, the General Administration of Customs, the Ministry of Public Security, the State Administration for Market Regulation and the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.

Sites used to breed wild animals will be placed under strict isolation, and nearby warning signs are now required, according to an announcement by the five departments released on Friday.

Furthermore, trade or transportation of wild animals and related products are prohibited in both brick and mortar stores and e-commerce platforms. Exceptions are only made for fished aquatic products.

The announcement said any store that breaks the law will be closed, and anybody illegally trading or transporting wild animals will receive heavier punishment.

"Departments at all levels should cooperate to crack down on the illegal wildlife trade and make full use of the public reporting platform. The public should be notified of those major or typical cases in a timely manner," said the announcement.

China's illegal wildlife trade has been thrust into the spotlight since the outbreak of the novel coronavirus, which has killed 1,770 on the Chinese mainland as of Sunday midnight, according to the National Health Commission.

The first cases of infection were traced to a market in Wuhan, capital of Hubei. The market is reported to have sold meat from a wide range of unusual wild animals, including camels, kangaroos, masked palm civets and the Chinese porcupine.

Since the outbreak, China has imposed a temporary ban on the trade of all wild animals across the country. No wildlife can be transported or sold in any markets or online until the public health emergency is over, according to the ban issued on Jan 26.

A hotline, 12315, was opened for people to report violations.

Starting Feb 10, forestry departments at all levels have been asked to give daily law enforcement reports to the National Forestry and Grassland Administration.

According to the administration, provinces including Jiangxi, Hunan, Henan and Sichuan have conducted enforcement with other local departments as of Saturday.

In Yunnan province, known as the country's wildlife kingdom, 2,351 wild animal farms have been temporarily closed to the public, and all administrative approvals related to wild animals have been suspended.

By Feb 11, the Yunnan forestry security department had handled 186 cases of illegal wild animal trading with 20 suspects being held and 1,405 live animals caught.

"We are deeply saddened by the loss of lives due to the coronavirus outbreak, and our thoughts are with the families who have lost loved ones, or who are sick. We support China's decision to suspend all wildlife trading and check all wildlife breeding and utilization permits," said Zhou Fei, chief program officer of World Wildlife Fund for Nature China Office.

"This outbreak will serve as a wake-up call to anyone who eats wild animals. The intense fear of the outbreak helped change their outdated and mistaken perceptions. Wild animals are not food for humans," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
方正县| 东乡| 隆德县| 吴旗县| 阳东县| 池州市| 满洲里市| 南宫市| 南木林县| 麻城市| 南汇区| 城固县| 庐江县| 正宁县| 尤溪县| 泽普县| 德兴市| 浮山县| 桑植县| 芷江| 翁源县| 定远县| 开原市| 揭阳市| 抚宁县| 上犹县| 通江县| 赤城县| 万年县| 洛隆县| 阳曲县| 上栗县| 和平县| 广河县| 大港区| 休宁县| 深圳市| 保山市| 大兴区| 乌拉特中旗| 泾阳县|