国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Lots in translation

By Liu Xiangrui????|????China Daily????|???? Updated: 2018-01-26 09:12

Share - WeChat
Zhang Butian at the Needham Research Institute at Cambridge University in the United Kingdom, where he was a visiting scholar in 2015.[Photo provided to China Daily]

Zhang Butian has passion for rendering scientific books into Chinese, and he uses this to make knowledge more accessible. Liu Xiangrui reports.

As a translator, Zhang Butian is one of a kind given that most of his translations are related to the history of science, an academic branch that is just finding its feet in China.

For now, extremely few translators are engaged in such work - because it's typically dull, difficult, and not very remunerative.

Even the most outstanding translators in the field are seldom known to the public.

However, a passion to share knowledge has prompted Zhang to dig deep into these usually thick books.

Zhang says that the study of history of science is critical for understanding it as well as the modern world, and he believes through translating the classics of the subject he can help the Chinese people learn more about the West, and in turn understand their own culture.

1 2 3 4 5 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
崇明县| 兰坪| 沙田区| 彰化县| 临泽县| 乐山市| 民权县| 木兰县| 麻阳| 册亨县| 诸城市| 准格尔旗| 合阳县| 宜章县| 肇源县| 庆阳市| 鄢陵县| 斗六市| 武陟县| 富川| 监利县| 山西省| 隆回县| 枣强县| 惠东县| 崇文区| 汉寿县| 都兰县| 将乐县| 古蔺县| 永宁县| 大丰市| 南雄市| 崇信县| 通州区| 江阴市| 监利县| 乡城县| 志丹县| 手游| 上栗县|