国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Environment

Climate change hits the poorest hardest

By Hong Tsang | China Daily | Updated: 2018-01-26 07:17
Share
Share - WeChat
A man fumigates a street as an anti-dengue fever measure in Pakistan. [Photo by FAISAL MAHMOOD/FOR CHINA DAILY]

Under the weather

A better way of understanding the effect of hot weather on humans was provided by Richard Fielding, professor at the School of Public Health at the University of Hong Kong.

He said the "wet-bulb" temperature is a useful way of assessing the dangers of extreme heat on the human body. As the name implies, a wet-bulb temperature involves wrapping a wet cloth around a thermometer bulb. That means the reading takes account of the moisture in the air, which gives a more accurate index of the heat effect on the human body.

Fielding said the core body temperature is about 37 C, but the temperature on the surface of the skin is usually about 35 C.

A wet-bulb temperature of 35 C is as much as the human body can stand. Any higher, and it is impossible for the body to cool itself through the evaporation of sweat. Heat becomes trapped inside the body and the internal temperature climbs.

As the body absorbs more heat from the surrounding environment than it is capable of dissipating, hyperthermia sets in, followed by heat cramps, exhaustion and, sometimes, lethal heatstroke. For that reason the wet-bulb temperature of 35 C is sometimes referred to as the "survivability threshold".

"If someone reaches a wetbulb temperature of 35 C and can't cool down, they will die of heat stress after six hours, even if they drink a lot of water," Fielding said.

In 2015, a severe heat wave with a wet-bulb temperature at 50 C swept India and Pakistan. More than 3,500 people died in regions where there was no air conditioning and no relief from the heat.

Hong Kong has yet to see days with a wet-bulb temperature higher than 35 C, but the trend toward rising temperatures gives cause for concern. According to the city's observatory, if greenhouse gas concentrations continue to rise, the number of extremely hot and humid days, with wet-bulb temperatures of 28.2 C or higher, is expected to hit 96 per year by the end of the century.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
万州区| 德令哈市| 景泰县| 虞城县| 民勤县| 宁蒗| 龙胜| 富蕴县| 苏尼特右旗| 武威市| 旬阳县| 治多县| 志丹县| 贵阳市| 唐河县| 龙岩市| 苏尼特右旗| 双辽市| 玉田县| 横山县| 上林县| 垦利县| 大洼县| 碌曲县| 剑阁县| 金湖县| 乌审旗| 延长县| 佛冈县| 化德县| 大荔县| 新野县| 微博| 西林县| 鄂伦春自治旗| 潞城市| 青川县| 伊春市| 祥云县| 蚌埠市| 大竹县|