国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

中文USEUROPEAFRICAASIA
China-Europe Relations

China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation

( Xinhua ) Updated: 2013-11-23 19:38:08

(VI) Ocean

Enhance exchanges and cooperation on comprehensive ocean management, ocean spatial planning, marine knowledge, marine observation and surveillance, R&D of marine science and technology, growth of the marine economy and ocean energy use.

(VII) Regional policy

Promote mutual understanding and cooperation in the field of regional policy. Continue to ensure the success of the China-EU High Level Dialogue and Seminar on Regional policy, carry out exchanges on major regional policies including growth, competitiveness, innovation, regional cooperation, and coordinated regional development. Conduct joint research on basic and forward-looking issues of regional development, continue the capacity training program for related personnel, encourage direct contacts and cooperation between respective regional and local authorities and promote pilot demonstration projects.

(VIII) Social progress

1. Reinforce dialogue on social policies, promote social security and social cohesion, full and quality employment, occupational safety and health, decent work, so as to address a number of challenges such as youth employment, social welfare, social assistance, demographic ageing, as well as migration flows and cross-country mobility.

2. Jointly implement the China-EU Social Protection Reform Project and the China-EU Occupational Safety and Health Project in High Risk Industries, and make better use of the existing dialogue mechanisms.

3. Enhance cooperation with the International Labour Organization, in order to further promote the decent work agenda.

4. Expand dialogue and exchange in the field of health, including through cooperation with the World Health Organization, especially the cooperation in antimicrobial resistance, e-health, prevention of cancer and regulatory dialogue on pharmaceuticals, with a view to ensuring the health and safety of citizens.

5. Expand dialogue and exchange concerning the rights of persons with disabilities according to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UN CRPD) in order to advance inclusion, counteract discrimination and remove barriers.

(IX) Public policy

1. Based on the principle of equality and mutual trust, continue to develop dialogue and cooperation on legal and administrative affairs.

2. Develop a China-EU Public Policy Dialogue Mechanism as an important and long-term platform for dialogues, exchanges and cooperation in the public policy field.

3. Acknowledge the activities of the Round Table between the China Economic and Social Council and the European Economic and Social Committee, which was established by the 9th China-EU Summit, and call for its dialogue and activities to be further expanded, in particular in the fields of sustainable development, as well as trade and investment.

4. Promote policy exchange and facilitate cooperation and exchange of expertise in disaster prevention, preparedness and response to natural and technological disasters.

(X) Cooperation on global development

Strengthen China-EU dialogue and cooperation on major international development issues, as well as their respective development policies, including efforts to formulate and implement post-2015 development agenda and sustainable development goals. Both sides agree to start an annual development dialogue at senior official level.

...
沽源县| 砚山县| 将乐县| 米易县| 石嘴山市| 卓资县| 辽源市| 新巴尔虎右旗| 乡城县| 武宣县| 长寿区| 澄迈县| 郧西县| 乐安县| 双城市| 侯马市| 囊谦县| 武胜县| 济阳县| 呼伦贝尔市| 普兰店市| 右玉县| 孟村| 墨竹工卡县| 新津县| 伊川县| 东城区| 海南省| 富裕县| 吴忠市| 株洲县| 曲周县| 仁怀市| 嘉定区| 航空| 临颍县| 肃宁县| 巴塘县| 常熟市| 岐山县| 敦化市|