国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global General

Germany kills hundreds of dioxin-infected pigs

(Agencies)
Updated: 2011-01-11 22:57
Large Medium Small

BERLIN - German authorities ordered hundreds of pigs at a farm slaughtered Tuesday after tests showed high levels of a cancer-causing chemical for the first time in swine, as the nation's dioxin scandal widened beyond poultry and eggs.

The top agriculture official in Lower Saxony state in northern Germany called for the animals killed after tests showed illegally elevated levels of dioxin in swine at a farm in Verden known to have purchased tainted feed from the company believed to be responsible for the scandal.

Related readings:
Germany kills hundreds of dioxin-infected pigs German "dioxin eggs" not found in Macao market: official
Germany kills hundreds of dioxin-infected pigs Toxic dioxin scare closes 4,700 farms
Germany kills hundreds of dioxin-infected pigs Getting a grip on dioxin
Germany kills hundreds of dioxin-infected pigs Chinese gov't pledges to cut toxic dioxin emissions

German firm Harles & Jentzsch GmbH, which produced fat used in tainted feed pellets, is being investigated on allegations it did not alert authorities to the tainted product for months. Samples of the fat contained more than 70 times the approved amount of dioxin, according to tests by the Schleswig-Holstein state agriculture ministry.

"We were specifically investigating this farm, because they had bought their livestock feed from Harles & Jentzsch, the company that delivered tainted feed to all the other farms that had to be banned," Lower Saxony's Agriculture Minister Gert Hahne said.

Hahne did not know yet how high exactly the dioxin levels in the pigs were, but said they were above the allowed maximum levels.

The scandal broke last week when German investigators found excessive levels of dioxin in eggs and then some chicken meat. Authorities then froze sales of poultry, eggs, and, as a precaution, pork, from thousands of farms. Some 558 farms remained closed on Tuesday, said Holger Eichele, a spokesman for the federal agricultural ministry in Berlin.

Agriculture Minister Ilse Aigner said Monday that, while the tainted products posed no direct health risk to humans, officials were working nonstop to find out who and what had contaminated the feed sent to thousands of farms and vowed tough legal action against those responsible.

She said companies should be banned from producing both industrial fats and fats used for livestock, to avoid the possibility that industrial fats could end up in animal feed. Harles & Jentzsch chief Siegfried Sievert has said the company believed that byproducts from palm, soy and rapeseed oil used to make organic diesel fuels were safe for use in livestock feed.

Aigner said her ministry was in talks with the European Union on better controls and monitoring and she was confident they could "find a common European solution."

In Denmark, the Danish Veterinary and Food Administration said Tuesday it was closely monitoring the German scandal and that the tainted feed had also been bought by a Danish company and given to its hens.

The government agency said it and a university concluded that "right now there are no health problems for consumers" if they eat the eggs. It is now also investigating where the eggs may have been used, it said. The hens were bred for laying eggs and not for slaughter.

The EU's food safety system warned Danes on Sunday about the tainted German feed entering Denmark.

南江县| 大埔县| 杭锦后旗| 都匀市| 黑山县| 土默特右旗| 江城| 安国市| 阿尔山市| 鄂伦春自治旗| 綦江县| 武鸣县| 长沙市| 平阴县| 德安县| 昌平区| 定结县| 湘乡市| 崇明县| 家居| 西和县| 南岸区| 丽水市| 武安市| 毕节市| 桓台县| 太谷县| 彭山县| 牡丹江市| 江孜县| 定远县| 淳化县| 东山县| 南华县| 射阳县| 剑河县| 普兰店市| 墨竹工卡县| 鄢陵县| 大化| 芜湖市|