国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

WORLD> Asia-Pacific
Economic woes cramp style of Japanese luxury shoppers
(Agencies)
Updated: 2008-10-20 10:17

Young Spenders

The downturn has also erased another much-cited Japanese phenomenon, the so-called "parasite singles", young professionals living with their parents who would spend all their money on Louis Vuitton wallets and Chanel bags.

FWD106 Model walks the runway at the Louis Vuitton show by designer Marc Jacobs during Spring 2009 Fashion Week in Paris on Sunday, Oct. 5, 2008. [Agencies]

After the decade-long 1990s recession and the bursting of the technology bubble in 2002, Japanese companies fired employees and hired temporary workers, drying out the young spenders.

"Now, many young people are on short-term contracts. Their income is low, so they have to live with their parents and their spending is very low," Kato said.

Luxury firms used to love Japan for its broad consumer base with a traditional fondness for quality, craftsmanship and the ability to blend in by wearing certain brands.

At France's Hermes, Executive Vice President Patrick Albaladejo said in September that his business had suffered with Japan's soft economy because many of his customers were middle-class consumers.

His solution: focus on Japan's next-door neighbour, China, and on the super-rich.

"We expect to see very, very solid growth in our existing stores in China," he said at the time.

As Japan's middle crumbles, many other luxury executives turn their attention towards the very top, and towards the island's neighbours.

But they too are not immune to the global economic gloom. In Hong Kong, retail sales in August grew 3.9 percent by volume from a year earlier, the weakest growth in 16 months, though stellar compared to Japan's 0.7 percent rise for that month.

Over the past couple of years, brands such as Armani, Bulgari and Gucci have opened huge, glamorous Tokyo flagship stores complete with restaurants and even a spa, hoping to attract wealthy fashionistas from all over Asia.

They are also aggressively targeting the one domestic class that is still spending: the new rich who have emerged in sectors such as information technology and like to show off their wealth.

Elite buyers can be seen at the Louis Vuitton boutique in the Roppongi Hills complex, which houses the Japanese headquarters of Goldman Sachs and the apartments of several billionaires.

五华县| 神木县| 邢台县| 古交市| 宁明县| 昔阳县| 平远县| 城固县| 布尔津县| 玉环县| 安庆市| 仙游县| 龙泉市| 安阳县| 临澧县| 新丰县| 遵义县| 大英县| 绥德县| 镇雄县| 理塘县| 平远县| 中牟县| 东阿县| 敦化市| 壶关县| 德令哈市| 黄平县| 古丈县| 界首市| 泊头市| 建水县| 莒南县| 岱山县| 页游| 高要市| 景东| 安乡县| 宁国市| 铜陵市| 凤山市|