国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Pharmaceutical company aims to staunch danger of unused medicine

By Liu Zhihua ( China Daily ) Updated: 2016-08-27 08:57:10

Expired drugs are becoming a significant threat to the environment because of their chemical ingredients that can change and become hazardous if disposed improperly, especially into water and the earth, and a State-owned pharmaceutical company has called on the public to pay more attention to the issue.

On Aug 13, Guangzhou Baiyunshan Pharmaceutical Holdings Co Ltd, whose headquarters are in Guangzhou, Guangdong province, invited public health policy researchers and online drug retailers to an event in Beijing to announce new to deal with the issue.

The company has been recycling expired drugs since 2004 by working with pharmacies throughout the country to provide people new drugs to replace the expired ones free of charge. Last year it became possible for people to search on the social media app WeChat for sites where expired drugs can be exchange for new ones.

The program has reached more than 6,000 pharmacies and hospitals in hundreds of cities this year, and many online drug retailers, including Alijk.com, and Ehaoyao.com, have joined the program. That means expired drugs can be exchanged for new ones on the internet.

By scanning the QR-code on drug packages it is possible to find out the drugs' manufacturing information, including the expiry date, and a website link for the online recycling program. Those sending expired drugs to certain addresses in accordance with directions from the website receive coupons and money in their online accounts covering the cost of new drugs.

Guangzhou Baiyunshan Pharmaceutical says about 79 percent of Chinese households store common, over-the-counter and prescription drugs, and more than 80 percent of them do not check them to replace expired ones regularly. More than 38 percent of the medicines are three years or more past their use-by date, the company says.

Since 2004 the company has recycled more than 1,200 tons of expired drugs that are worth millions of dollars, said Zhang Chunbo, deputy general manager of the company.

Liu Xiaoping, deputy secretary-general of the Price Association of Beijing, an advocate of market mechanisms, lauded the company's efforts.

However, Zhang said one company's recycling expired drugs is not enough, and the company hopes other firms and individuals will recognize the environmental and public health issues involved and take action.

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
平利县| 太白县| 宣武区| 金山区| 鸡西市| 安平县| 曲阳县| 和静县| 榆林市| 五指山市| 玛沁县| 福贡县| 临桂县| 遂昌县| 内丘县| 金塔县| 平江县| 海门市| 泾源县| 永福县| 建平县| 从江县| 靖安县| 保亭| 云阳县| 莱阳市| 通州区| 乐陵市| 津南区| 当阳市| 河东区| 无棣县| 新竹市| 龙泉市| 汶川县| 安达市| 巴南区| 关岭| 海宁市| 潞西市| 屯留县|