国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

left corner left corner
China Daily Website

VIDEO

Quality is the right prescription

Updated: 2011-05-13 11:38
(China Daily European Weekly)

Leading TCM professionals have urged practitioners to pay more attention to improving the quality of the services they provide, even as the road ahead seems to be filled with potholes.

Mei Man-fong, vice-chairman of the World Federation of Chinese Medicine Societies and founder of the AcuMedic Centre, has come down heavily on those who are attempting to "commercialize" the TCM sector.

"The biggest trouble is that many businessmen think TCM is a goose that lays golden eggs," he says. "It is these kind of people who are jeopardizing the sector's image," he says.

His call comes close on the heels of an EU directive on herbal

 Quality is the right prescription
medicines and the British government's plan to register all TCM practitioners with the Health Professions Council (HPC).

Though getting legal status is good for practitioners, it is not the lack of public recognition that is the root cause for the EU directive, he says.

Mei opened AcuMedic, the biggest TCM Centre in the UK in 1972 in north London's Camden High Street and soon had celebrities like the late Princess Diana as its patients.

The Diana wave, however, also propelled a flurry of businessmen to set up TCM shops to cash in on the boom.

"A lot of Chinese herbal medicine shops opened. They opened chains; they were called Chinese herbal McDonald's. I was against such a development because I think medicine is about people's health," Mei says.

By current estimates there are around 2,000 TCM clinics in the UK.

"You can't start opening McDonald's-style chains. Although it is just herbal medicine dispensation, there is a method of doing it and it follows certain set procedures. If these are not adhered to the products could endanger people's health," he says.

Mei says that these chains have sullied the TCM image as quite a few medical accidents happened in late 1990s and early 2000s.

"Media perception about TCM has also turned from hot to cold, and then to critical," he says.

Mei says that the HPC registration scheme means qualified TCM practitioners will gain legal status. It also means Britain will start to "recognize TCM as a medical science".

"There's no prospect being in 'alternative medicine' forever," Mei says, adding that he hopes TCM would soon be integrated into mainstream medicine. But for that to happen "it is important that practitioners improve their quality of service and delivery," he says.

 
...
上饶县| 宁武县| 房产| 淮安市| 永新县| 岳阳市| 光泽县| 房山区| 民县| 洛宁县| 万年县| 时尚| 武山县| 绥阳县| 雷州市| 溧阳市| 班戈县| 龙江县| 嘉鱼县| 崇明县| 吉木萨尔县| 军事| 金堂县| 牡丹江市| 三都| 武鸣县| 虹口区| 北辰区| 大兴区| 修文县| 延吉市| 西畴县| 彰武县| 奉节县| 阿拉善右旗| 兴义市| 通化县| 宜兰市| 玉环县| 大荔县| 杭州市|