国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / Travel

Forgotten capital aims to revive past glory

Xinhua | Updated: 2017-09-20 11:28

Forgotten capital aims to revive past glory

The Longmen Grottoes, a world cultural heritage site in Luoyang in Henan province.[Photo by Hao Qunying/Asianewsphoto]

The exhibits must be entertaining with impressive visual effects to capture the attention of young visitors, he added.

As one of the "Four Great Ancient Capitals of China," along with Xi'an, Beijing and Nanjing, Luoyang has ambitions to attract more local and international recognition.

The city was at its peak during Tang Dynasty (618-907), when China's only empress, Wu Zetian, moved the capital there from Chang'an, as Xi'an was then known, during her reign (690-705).

Most of Luoyang's ancient architecture has been destroyed by historical wars and the progress of modern construction.

The local government is investing billions trying to restore the grandeur of what is believed to have been world's most populous city during the Tang Dynasty.

The city government has allocated some 47 square kilometers of land in the city center, where cultural relics have been detected underground, for a plan to restore the architecture of the Sui (581-618) and Tang dynasties, said Li Ya, Party secretary of Luoyang.

A national-level cultural relics park, including a lavish reconstructed palace and pagoda built on the ancient foundations, opened to the public in 2015. The imperial garden known as Jiuzhouchi is being recreated in one corner of the park.

Luoyang has a grand plan to restore architecture along the ancient axis line, including ramparts, gates, bridges, and 103 residential complexes where renowned politicians and poets once lived.

"We will build the park step by step as the investment required is huge," said Li, adding that "President Xi Jinping told us to have pride in our culture and people need something tangible to reach consensus on."

The recreated Tang-style architecture acts as a "protective shed" in archeological terms, built above the original foundations to avoid damage to relics.

At the same time the buildings serve as tourist facilities, said Wang Ge, from the municipal cultural heritage bureau.

The park received 850,000 visitors last year and expects to see 1 million this year, according to Wang.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
京山县| 杭州市| 安化县| 毕节市| 新竹县| 大兴区| 乌兰县| 德昌县| 巴东县| 周宁县| 阳泉市| 久治县| 利川市| 苏尼特右旗| 登封市| 朔州市| 罗甸县| 会昌县| 宝坻区| 遂溪县| 乌拉特中旗| 青河县| 临朐县| 甘德县| 高邮市| 申扎县| 铜山县| 广元市| 河津市| 蒙山县| 顺义区| 石台县| 喜德县| 和顺县| 柘城县| 莎车县| 绥芬河市| 瓮安县| 阿鲁科尔沁旗| 堆龙德庆县| 马鞍山市|