国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / Travel

Teaching in 'No Man's Land'

By Erik Nilsson | China Daily | Updated: 2011-09-13 13:26
Teaching in 'No Man's Land'

Tseringbum recalls being amazed to discover his students didn't know how to eat eggs.

The 26-year-old primary school teacher had invited several children to his home in Yege township to enjoy the treats he had brought from far away.

"It was their first time to see eggs outside of a book," Tseringbum says. "The kids were confused by the shells and asked how to eat them."

The bananas equally mystified the kids as also the grapes he later treated them to.

Because of the harsh natural conditions - barren soil, winters as cold as -25 C and an altitude of 4,290 meters above sea level - Yege's nomadic yak herders survive almost entirely on yak dairy.

"Nothing can grow here but grass. It's hundreds of kilometers to the nearest tree," Tseringbum explains. "This place used to be known as 'No Man's Land'."

And that's why Tseringbum is here.

When the English major graduated on a scholarship from Qinghai University, he asked the government to post him to a poor settlement, which turned out to be the isolated Tibetan community in Qinghai province's Yushu prefecture.

Cracks run through the walls of the school, which was damaged in last year's earthquake that killed more than 2,000. The "dorms" are seven tents in which 78 students live, while the other 59 stay in tents or earthen dwellings with their families.

"Nobody here knew English before I arrived," Tseringbum says. "They wanted to teach it to the kids but couldn't."

Students, including 12-year-old Renzemdorgyee, say they're happy to learn other languages. Their parents are illiterate and only speak the Khams Tibetan dialect.

"English is my favorite class," Renzemdorgyee says.

"Tibetan is my second. They're interesting and fun."

Tseringbum also teaches Chinese and standard Tibetan.

"Local people's Tibetan isn't very good," Tseringbum says. "Their vocabularies are stunted because they're uneducated."

Tseringbum, whose mother tongue is the Amdo Tibetan dialect, had to master Khams after arriving in Yege two years ago. He learned much of it from the local woman he married last year. The couple had a son five months ago.

"We must be parents to the students," he says. "We do much more than provide them with academic instruction."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
青川县| 沈阳市| 巴彦县| 禹州市| 铜鼓县| 磴口县| 五峰| 金沙县| 蒙阴县| 娄烦县| 尼玛县| 临邑县| 海淀区| 紫金县| 呼和浩特市| 彰武县| 麻栗坡县| 长汀县| 桃园县| 邓州市| 甘肃省| 乐清市| 澄迈县| 微博| 邹城市| 崇文区| 五河县| 岚皋县| 锡林浩特市| 云龙县| 阜城县| 宁德市| 普定县| 科尔| 绥滨县| 封丘县| 琼结县| 临城县| 泰兴市| 崇阳县| 盐亭县|