国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Orchestrating an entrance

Updated: 2013-09-29 07:27

By Rebecca Lo in Hong Kong(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

It's no coincidence the Ottawa-based National Arts Center Orchestra is staging its first China tour in Hong Kong during the Canada China Business Council's annual meeting in Beijing.

It realizes the pledge Canadian Prime Minister Stephen Harper made during his China visit last February to enhance relations through cultural exchanges.

Some 70 orchestra members will stage the tour of seven Chinese cities over two weeks, starting in Hong Kong alongside the Hong Kong Sinfonietta. Beijing musicians Zhangli Junyi and Wang Yuehan will return home to perform as part the orchestra after mentoring under NACO conductor Pinchas Zukerman over the summer.

NACO was part of the initiative devised by former prime minister Lester Pearson to mark Canada's centennial when it was founded in 1969 by conductor and pianist Mario Bernardi. The National Arts Center showcases performance art in all its forms. It also stages dances along with English- and French-language theater productions.

 Orchestrating an entrance

Pinchas Zukerman conducts the HKS in 2009. Photos provided to China Daily

Its opening performance in Hong Kong will start off the China tour on a high note. Some 130 musicians from NACO and HKS will perform Tchaikovsky's Symphony No 5 in E Minor, Opus 64, under Zukerman's baton.

Along with the mastery the maestro will display during Mozart's Violin Concerto No 3, his wife and principal cellist Amanda Forsyth will perform the solo from Chinese-Canadian composer Alexina Louie's Bringing the Tiger Down from the Mountain II. It will be the first time Louie's piece has been performed in her hometown. Orchestrating an entrance

"It is a wonderful occasion for both Canada and China for a Canadian with roots in Hong Kong - for Alexina - to have her music played at this gala concert," says the Tel Aviv-born Zukerman, who has led NACO since 1999.

Forsyth, a South African-born Canadian, says: "Playing it for the first time in Hong Kong will be very exciting. The piece was inspired by a tai chi move. But for me, I think of the mountains that surround Hong Kong, the beautiful scenery. And I can hear the tiger in the music. Sometimes the tiger is moving quietly through the forest. Sometimes he is crouching or growling. I think the audience will hear the natural beauty of Hong Kong when I play."

Zukerman has collaborated twice before with Yip Wing-sie and HKS. The conductors share a strong belief in education and agree classical music is for everyone to enjoy, regardless of age, background or how much money they have in their pockets.

"We need better teachers," Zukerman says.

"Teaching is where we can sow seeds - where we show our ability to perform but also teach as an ensemble. In Beijing, Shanghai, Hong Kong or Guangzhou, we go to the universities or conservatories and make contact with students and teachers.

"We can then continue to follow up on how to improve teaching for the future. It has been one of the most important aspects of my tenure at NACO."

According to Zukerman, the orchestra will stage more than 80 educational events during its China tour.

Zukerman says: "We are doing pop up concerts in secret locations. OK - maybe I'll let you in on one secret: We will be performing at the Beijing Zoo."

Forsyth says: "I love playing in Asia. When we give a master class here, 2,000 might attend rather than a few dozen in North America. I have performed in Asia many times, and I am very pleased to return. This time, I am bringing my country and my husband with me."

Zukerman agrees: "With so many young people learning classical music in Asia, I believe the future of this art form will belong more and more to China. I come to China with an open heart, to share music that I believe is beautiful. We will be Canadian and Chinese musicians, making wonderful music together."

Forsyth says: "This tour is very important to Canada and to China. It has been described as the most important cultural exchange in recent history. I am proud to be part of it.

"And we're going to do what Pinchas loves best - teach. What a wonderful gift it will be to both countries."

sundayed@chinadaily.com.cn

(China Daily 09/29/2013 page15)

曲沃县| 温州市| 锡林郭勒盟| 喀喇| 曲水县| 高州市| 松阳县| 万荣县| 仲巴县| 夏津县| 北辰区| 西林县| 宁城县| 三台县| 新巴尔虎右旗| 怀柔区| 翁源县| 榆社县| 涪陵区| 丰镇市| 安陆市| 综艺| 珠海市| 安庆市| 安龙县| 方正县| 嘉禾县| 元朗区| 睢宁县| 遂溪县| 拉萨市| 开鲁县| 平度市| 澄迈县| 班玛县| 天镇县| 仙居县| 利津县| 桂东县| 桂平市| 施秉县|