国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Rural land reform

Updated: 2013-11-14 07:29
( China Daily)

A relaxation in rural land use was the trailblazer for the country's reform and opening-up in the early 1980s, when a system of contacted responsibility linking remuneration to output spread among farmers. But villagers have been left far behind in the more than three decades of rapid economic growth since then.

Fundamentally transforming the land use system to their benefit has become essential if the government is to realize its goals of common prosperity and national revival.

Rural land reform

A farmer harvests rice in Yongzhou, Hunan Province. [Photo / Bai Yu]

This may explain why the communique from the Third Plenum of the 18th CPC Central Committee highlighted that villagers will be granted more access to property rights; public resources will be fairly distributed in rural and urban areas; and a unified market will be established for the use of land in both urban and rural areas.

Disputes between rural residents and local governments arising from the requisitioning of land have been a major source of instability in the past decade, as the fact that villagers collectively own rural land has provided the opportunity for unfair or even dirty deals in the trading of rural land and an excuse for local governments to requisition land for whatever purposes they want.

It goes without saying that transformation of the current rural land use system is the only workable approach to allow villagers to access their property rights.

As a matter of fact, it has already become common in some places for villagers to rent out their homes or transfer their rights to rural land for the construction of houses for profit and then use the money to buy homes in urban areas.

Nevertheless, a policy and a system are needed to give legitimacy to this practice and to regulate the market so that the rights and interests of rural residents can be better protected. And of even greater concern, arable land needs to be strictly prohibited from being traded for non-agricultural purposes.

Yet it will not be an easy job to balance the interests of all parties involved in the land reform without establishing a fair and transparent mechanism and implementing a set of reasonably designed rules.

With more down-to-earth efforts to ensure the smooth operation of the land market, the rural land system could again blaze the trail for the country's overall reform.

(China Daily 11/14/2013 page8)

8.03K
...
济源市| 饶河县| 富民县| 凉城县| 东海县| 柳河县| 苏尼特右旗| 大悟县| 永定县| 杨浦区| 高雄县| 昌都县| 南岸区| 诸暨市| 综艺| 青河县| 延川县| 六盘水市| 台江县| 安丘市| 鄂尔多斯市| 南涧| 康马县| 曲阜市| 通州区| 威远县| 徐汇区| 合水县| 建瓯市| 宜君县| 辰溪县| 大同市| 丰都县| 博客| 高唐县| 康保县| 石首市| 正蓝旗| 湘潭市| 华池县| 建平县|