国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

From overseas press

Can Geely live up to the Volvo deal?

(chinadaily.com.cn)
Updated: 2010-03-30 15:57
Large Medium Small

Being one of China's biggest privately owned automakers, Zhejiang Geely's $1.8 billion deal with Volvo is "a landmark agreement designed to elevate the Chinese company's profile onto the global automotive stage", said an article in the Wall Street Journal.

The article revealed that it's the first time for a Chinese company to take charge of a major global car brand and it demonstrates how China's economic rise is reshaping large swaths of global business.

Related readings:
Can Geely live up to the Volvo deal? Geely-Volvo deal
Can Geely live up to the Volvo deal? Forum: Will Volvo brand thrive?with Geely?
Can Geely live up to the Volvo deal? Focus on Geely's purchase of Volvo 

According to the Wall Street Journal, Li Shufu, chairman of Geely, confirmed that his company would build a Volvo plant in China, and he likened Volvo to a tiger. "To liberate the tiger we need to think about how to uncover the value in Volvo," he said.

Li's vision for Volvo is to "radically slash Volvo's costs for some of its primary activities by tapping the relatively cheap labor available in China", people familiar with the deal say. But he isn't going to merge the two brands. "Volvo would remain as an independent brand, and he would retain Volvo's current management team for the time being", said the article.

However, despite being a milestone for Geely, the Volvo deal also forced the privately owned automaker to face tough challenges, since "it has little experience selling cars outside China, let alone running major manufacturing operations in a country as far away and as different from China as Sweden", according to the article. "Geely's lack of global stature, and its past reputation for making low-end vehicles, could be a drag on Volvo's reputation for quality and performance.".

The article also took Lenovo's takeover of IBM's PC business as an example to point out that, although Chinese companies have accelerated the pace of mergers and acquisitions overseas, they have had limited success. "Even the biggest Chinese companies generally lack extensive international management experience, and they tend to have highly centralized corporate cultures that don't mesh easily with those of foreign companies."

彭阳县| 大悟县| 江口县| 贵南县| 岚皋县| 沾益县| 江陵县| 临邑县| 云和县| 朝阳市| 中超| 嘉义市| 康定县| 咸宁市| 饶河县| 保亭| 普安县| 治县。| 汤原县| 柞水县| 武城县| 连南| 大竹县| 常山县| 盐池县| 胶南市| 天津市| 中方县| 融水| 栾川县| 灵台县| 屏南县| 和硕县| 泗水县| 尼玛县| 乌兰浩特市| 额敏县| 滕州市| 马关县| 乌拉特中旗| 新化县|