国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Newsmakers

Tennis-Li and Zheng, China's chalk and cheese vanguard

(Agencies)
Updated: 2010-02-01 14:42
Large Medium Small

Li Na and Zheng Jie, who have scaled new heights for their country by both reaching the semi-finals of the Australian Open, present two very different versions of the modern Chinese sportswoman.

Li is the temperamental outsider, the rose tattooed on her chest a sign of the rebelliousness that has led to numerous clashes with Chinese officialdom and media, and to her walking away from tennis altogether for a couple of years.

Big and strong with a fierce forehand, the 27-year-old has all the attributes required to succeed in the power-dominated modern game but has often lacked the mental strength to fulfill that potential.

Related readings:
Tennis-Li and Zheng, China's chalk and cheese vanguard Zheng: China top 10 tennis player matter of time
Tennis-Li and Zheng, China's chalk and cheese vanguard Moments of Li Na at Oz Open semi-final
Tennis-Li and Zheng, China's chalk and cheese vanguard Li Na stuns Venus to reach Australian Open semis
Tennis-Li and Zheng, China's chalk and cheese vanguard Li Na equals personal best

Zheng is the darling of the Chinese media, a Communist Party member who was prepared to subsume her singles ambitions into the attempt to retain the women's doubles title at the 2008 Beijing Olympics.

The diminutive 26-year-old hustles and harries around the court with a never-say-die attitude and has worked assiduously on improving her strength and serve to make the most of her talents.

Despite their differences, though, since China's first breakthrough in women's tennis at the 2004 Athens Olympics, when Sun Tiantian and Li Ting won a shock gold, Li and Zheng have alternated in setting new standards for their country.

Having been persuaded to return to the game in 2004 after two years at university, Li was the first Chinese player to win an event on the WTA circuit, the first ranked in the top 20 and the first to reach a grand slam quarter-finals at Wimbledon in 2006.

Zheng won China's first grand slam title with Yan in the women's doubles at the 2006 Australian Open and was the first to reach a singles semi-final at a grand slam with her fairytale run as a wildcard at the 2008 Wimbledon championships.

WEAK MENTALITY

At the Beijing Olympics, Zheng and Yan fell short of the retaining the doubles title but were still cheered to the rafters, Zheng invoking the "Sichuan spirit" after the shattering earthquake that smashed her home province earlier that year.

Li, who was China's best hope for a gold medal in the singles but had been repeatedly chided for her "weak mentality" by Chinese officials in the run-up to the Games, lost in the semi-finals after barking "shut up" at her noisy compatriots.

Should Li complete the herculean task of beating both Williams sisters on successive days in her semi-final against Serena on Thursday, however, no one would seriously be able to question her big-match nerve again.

Even if she does not, she will still hit another new high for a Chinese player with her first foray into the world's top 10.

Zheng comes face-to-face with her idol in Belgium's seven-times grand slam winner Justine Henin, who is looking impressive on her return from retirement.

The form book would suggest that the chances of even one Chinese finalist at Melbourne Park are slim but there is good news for both on the financial front.

Once 65 percent of their prize money went to the sports system but having been freed to manage themselves last year, they now get to keep almost all of it.

And the $400,000 a losing semi-finalist at Melbourne Park pockets will go a long way in a country where the annual per capita income in rural areas is 5,153 yuan ($754.9).

 

 

龙里县| 南华县| 库车县| 巴里| 聂荣县| 盐津县| 桐梓县| 望城县| 大埔县| 太和县| 繁峙县| 吉木乃县| 临夏市| 大英县| 寻乌县| 丰台区| 施甸县| 长汀县| 高尔夫| 清新县| 玉环县| 阿克陶县| 通城县| 潞城市| 东源县| 敖汉旗| 西林县| 侯马市| 恩平市| 塘沽区| 濮阳县| 工布江达县| 稻城县| 运城市| 和平县| 深水埗区| 长岛县| 凤庆县| 康保县| 云霄县| 得荣县|