国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

OLYMPICS / Olympic Nation

Protest application procedure piles out

China Daily
Updated: 2008-08-04 07:50

 

People wanting to protest during the Beijing Games must seek police permission five days ahead of their actions, according to a statement posted on the official BOCOG website over the weekend.

Authorities have announced three parks in Beijing to be designated protest venues during the Games. The statement, made by Olympic security chief Liu Shaowu, also issued detailed procedures to be followed for those who want to hold protests.


A mother and child walk past red lanterns at Ritan Park, one of three designated "protest parks" in Beijing July 25, 2008. [Agencies] 

Protest organizers are required to personally submit an application and their ID information to relevant public police authorities five days prior to the events, the statement said.

Related readings:
 Beijing protest parks wait for Games' demonstrations
 Picket spots created for Games
 Rogge: Beijing Olympic Village is best ever

The application should clarify the purpose, time, route and process of the activity, the posters and slogans to be used, the estimated number of participants and the specific use of sound facilities.

Chinese citizens are to apply to the city's public security management unit under the Beijing public security bureau while foreigners are to register at the bureau's entry-exit administration unit.

Foreign applicants are also asked to provide a Chinese translation of their application documents. State agencies, private companies and NGOs have to mark the document with their official seal as well as have it signed by the head of the organization.

The relevant public security agencies will decide whether to allow the protest according to national laws and regulations, and will notify applicants in writing two days before the planned protest date.

If applicants have not received any notice two days prior to the planned protest, they can take that as approval to go ahead, the statement said.

"It must be stressed that citizens must respect and not harm others' freedom and rights, and must not harm national, social and collective interests," Liu said.

China's laws stipulate that such activities must not violate the Constitution, harm the unity, sovereignty and territorial integrity of the State, instigate divisions among the people or endanger public security.

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
宝鸡市| 凭祥市| 淮滨县| 鄢陵县| 新建县| 邹平县| 辽源市| 广河县| 广宁县| 靖宇县| 横山县| 淮阳县| 尚义县| 泸定县| 瑞金市| 连山| 丘北县| 上高县| 德令哈市| 永德县| 延吉市| 耿马| 新化县| 瓦房店市| 措美县| 江源县| 宜州市| 迁西县| 胶州市| 云林县| 五河县| 开远市| 泽州县| 南安市| 宜川县| 闸北区| 拉萨市| 邯郸县| 星子县| 绵阳市| 泽库县|