国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit
OLYMPICS/ News


Mainland clarifies name issue of Taiwan Olympic team

Xinhua
Updated: 2008-07-23 21:34

 

BEIJING - The Chinese mainland on Wednesday called on both sides across the Taiwan Straits to dissolve misunderstandings on the name of the island's Olympic team, saying the difference in translation is a history-made problem.

It was not conducive to the trust-building between the two sides for some media and people in Taiwan to accuse the mainland media of violating relevant pacts and deliberately changing the Chinese-language name of the island's team from "Zhonghua Taipei" to "Zhongguo Taipei", a spokesman with the Taiwan Affairs Office under the State Council, or cabinet, said.

According to the spokesman, in 1979, the International Olympic Committee (IOC) passed a resolution in Nagoya, Japan, resuming the rights of the Chinese Olympic Committee in the IOC, and meanwhile renaming the Taipei-based Olympic Committee as "Chinese Taipei Olympic Committee".

Since then, the mainland side had translated "Chinese Taipei" as "Zhongguo Taipei", he said.

In 1981, Taiwan's Olympic organization confirmed acceptance of the Nagoya resolution, but translated "Chinese Taipei" into "Zhonghua Taipei".

"We can see the different versions of translation across the Straits were historically made so," he said.

But the two Olympic Committees signed a pact in Hong Kong in 1989 to clearly define the use of the version of "Zhonghua Taipei".

According to the pact, when Taiwan's sports teams and organizations compete or attend conferences or activities on the mainland, the organizer must call them "Zhonghua Taipei" in printed documents, pamphlets, mails, nameplates and public address.

The spokesman said the mainland side had been observing the Hong Kong pact and using "Zhonghua Taipei" in stipulated areas ever since, but on other occasions, the version of "Zhongguo Taipei" was still in use following past practice.

The accusation of mainland media's violation had confused the scope where the Hong Kong pact defined to use "Zhonghua Taipei" and did not conform to facts, he said.

He said that compatriots across the Straits belonged to one family, and Beijing's hosting of the Games fulfilled a century's aspiration of the Chinese offspring.

He urged the compatriots to create harmonious atmosphere to greet the Olympics.

The cross-Straits relations currently maintained a momentum of improvement and development, which was hard won and should be cherished, he said.

He called on both sides to observe the Hong Kong pact while greeting the Olympics, take initiative to display, reciprocally, goodwill and properly solve relevant problems.

"We heartily welcome Taiwan athletes and people from different circles [in Taiwan] to compete in and attend the Olympic Games, and sincerely wish the athletes good achievements," he said.

 
Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
安吉县| 双柏县| 托克逊县| 安福县| 博罗县| 清丰县| 当阳市| 乌拉特中旗| 象州县| 苍山县| 无锡市| SHOW| 堆龙德庆县| 拉萨市| 廉江市| 慈溪市| 西吉县| 姚安县| 泗水县| 淮北市| 台中县| 儋州市| 鹰潭市| 班玛县| 衡山县| 霍州市| 三亚市| 无锡市| 岑巩县| 泗阳县| 若尔盖县| 海门市| 西平县| 黄大仙区| 西峡县| 于田县| 灯塔市| 海丰县| 迭部县| 锦州市| 武夷山市|