国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Across America

Promgoer in qipao wins over Weibo

By Zhang Ruinan in New York (China Daily USA) Updated: 2018-05-02 10:19

An American teenager criticized on social media for wearing a traditional Chinese dress to her high school prom defended her decision and has won support from netizens in China.

Keziah Daum, 18, a high school senior in Utah, faced an online backlash and accusations of "cultural appropriation" after she posted an album of four prom pictures on Twitter on April 22 that featured her wearing a traditional qipao.

"I have been overwhelmed by the many people from China who have both reached out to me and have posted to social media their viewpoints. I thank them for the moral support regarding my decision to wear a qipao," Daum told China Daily in an email on Tuesday. "I sincerely thank the outpouring of support I have received from the people of China."

Daum stood by her choice to wear the dress, which was red and orange with gold-and-black embroidery. She said that she will not take down the tweet.

"The gown caught my eye at first because of its beauty," she said. "I was also so happy to find a dress with a modest neckline. It is very hard to find dresses in America for prom which cover a women's neckline."

"I have learned a lot about the history of the dress after I bought it and since the online attention," she said. "If what I read is true about its role in helping with female empowerment, then the gown sends a great message to young women everywhere. It is a wonderful message, regardless of which culture it comes from."

One Twitter user, Jeremy Lam, had written: "This is my culture, not your ... prom dress."

That tweet generated more than 41,000 retweets, nearly 180,000 likes and thousands of comments. Daum herself suddenly has almost 20,000 followers on Twitter.

In China, most internet commenters appreciated Daum's wardrobe decision.

"The dress is so gorgeous, and the girl looks great in it," wrote a user named Xiaoxiongnaicha on Weibo, the Chinese equivalent of Twitter. "As a Chinese, we are all very proud and delighted to share our cultural fashions with anyone around the world. We all support her."

"It is not cultural appropriation, it's cultural appreciation," wrote Weibo user Wuyiya. "Can anyone living in the US let the girl know that many Chinese people think she looks stunning in this beautiful dress?"

"Culture has no borders," another user wrote. "There is no problem, as long as there is no malice or deliberate maligning. Chinese cultural treasures are worth spreading all over the world."

ruinanzhang@chinadailyusa.com

Promgoer in qipao wins over Weibo

(China Daily USA?05/02/2018 page2)

Highlights
Hot Topics

...
中山市| 高要市| 西和县| 宁波市| 曲阜市| 汤阴县| 赣州市| 九台市| 盖州市| 长子县| SHOW| 西贡区| 察隅县| 丰都县| 济源市| 都昌县| 阿拉善左旗| 山东省| 济阳县| 潞城市| 元谋县| 广丰县| 文安县| 云南省| 遂昌县| 阿克苏市| 凭祥市| 淳安县| 秦安县| 河南省| 西城区| 广州市| 香河县| 内乡县| 中西区| 景德镇市| 屏东市| 凤阳县| 鹤庆县| 乌海市| 邵阳市|