国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / China

Reintroduction debate continues to rage

By Xinhua (China Daily) Updated: 2017-04-12 06:49

When a panda died after being released into the wild late last year, the Chengdu Research Base for Giant Panda Breeding became the target of criticism. Hesheng, a captive-bred panda, died in September, two months after being released into the wild in Southwest China's Sichuan province, according to an announcement from the research base.

The announcement sparked outcry among netizens, who questioned whether the reintroduction program was protecting or "murdering" the animals.

Experts in the field rejected the claims.

Wild giant pandas inhabit six highly separate mountain systems, leading to frequent inbreeding and an increased risk of extinction.

"We release pandas into the wild to live, mate and breed in an attempt to diversify the species' gene pool," said Zhang Hemin, director of the China Conservation and Research Center for the Giant Panda.

He said captive breeding is used to stabilize the number of pandas, but as a species they belong in the wild.

A member of staff at the base in Chengdu, who preferred not to be named, told Xinhua that releasing pandas back into the wild is a complicated process involving many trials and failures. The death of Hesheng has put the base under a lot of pressure.

In March last year, the male panda started a training period at the Liziping Nature Reserve in Sichuan, and was released into the wild in July.

On Sept 11, Hesheng, who born in 2013, was spotted about 3.5 km from the release point. However, on Sept 27, his GPS collar sent out an alarm, prompting an overnight search.

When researchers found Hesheng's body, they noticed injuries on his right shoulder, right ear and right hind limb. An autopsy confirmed he had died from septicemia due to a bacterial infection after being attacked by unknown animals.

The number of wild pandas has grown steadily in recent years. By the end of last year, there were 1,864, and a further 464 were being cared for in captivity.

Eight pandas have been released into the wild since the reintroduction program began in 2006. Five have survived.

Xiang Xiang, the first panda released, died roughly a year later after fighting with wild pandas for food and territory. Xue Xue, the fourth released, died from an unknown illness a month after being released.

The release is just the beginning, and there are several steps that must be completed before it can be declared a success. The reintroduced pandas need to survive for at least one year to prove they can feed themselves. Then they have to "socialize", create their own territories and be able to mate and breed.

"Pandas are not pets. They should go back into the wild. And the process of captive breeding, wild training and release is a road that must be travelled," Zhang said.

"The reintroduction program is, after all, a scientific experiment that can take as long as several decades. Risks remain, but I believe we can do better in the future."

Reintroduction debate continues to rage

Panda Hua Yan was released into the wild at the Liziping Nature Reserve in Sichuan province in October.Xue Yubin / Xinhua

Highlights
Hot Topics

...
漯河市| 临西县| 商都县| 阜新市| 芮城县| 囊谦县| 双桥区| 凤阳县| 广宗县| 隆昌县| 洞口县| 闸北区| 贡觉县| 山东省| 双辽市| 赫章县| 东台市| 黄陵县| 松溪县| 西乡县| 宁化县| 类乌齐县| 田林县| 葫芦岛市| 皋兰县| 孟津县| 彰化市| 新干县| 米林县| 桦川县| 崇州市| 贡山| 梁山县| 黔南| 友谊县| 恩平市| 比如县| 天津市| 东宁县| 房山区| 周宁县|