国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Across America

Rogue One opens sluggishly in China

By My He in New York (China Daily USA) Updated: 2017-01-13 13:08

Despite the inclusion of two popular Chinese actors, the latest Star Wars film struggled to pull in big audiences for its first weekend of release in China, though it was able to win first place at the box office.

Rogue One: A Star Wars Story, a spin-off movie in the Star Wars franchise, opened to $31 million over three days in China, several weeks after it made its North American debut with $155 million. The latest reboot in the Star Wars series, The Force Awakens, made close to $60 million when it opened in China last year in a near-identical calendar slot.

The latest installment beat out Some Like It Hot, a domestic comedy, Railroad Tigers, starring Jackie Chan, The Great Wall, the US-China co-production directed by Zhang Yimou, and See You Tomorrow.

Walt Disney Co had promoted The Force Awakens extensively in China, and many saw the casting of action stars Donnie Yen and Jiang Wen in Rogue One as Disney's attempts to make the film more relevant to Chinese audiences. The franchise is not as culturally significant in China as it is in the US and other western markets, with many Chinese never having seen the first six films in the series.

Rogue One has made $477 million in the domestic North American market since its release on Dec 16 and is expected to continue to do well at the box office, though it most likely won't be able to beat last year's The Force Awakens blockbuster domestic receipts of $936 million total.

Both films opened in China weeks after they had opened in US, which analysts predicted played a contributing factor to depressed performances in China. The trickier aspect for Rogue One is that Lunar New Year comes early this year, landing on Jan 28, and the week leading up to the holidays is generally a quiet time at the movies in China.

Once Lunar New Year begins, theaters shift away from playing foreign movies in what is known as a "blackout" period when only domestic films are shown. This gives Rogue One roughly two weeks at the box office before it finishes its run in China.

The Chinese box office experienced a sluggish 2016, growing at just 3.7 percent over 2015 after more than a decade of 30 to 40 percent gains every year. Revenue was 45.7 billion yuan ($6.6 billion) in 2016, according to the the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.

amyhe@chinadailyusa.com

Highlights
Hot Topics

...
西吉县| 崇仁县| 马边| 临汾市| 饶阳县| 股票| 荃湾区| 浪卡子县| 蓝田县| 金阳县| 乐昌市| 清流县| 唐山市| 城固县| 泸州市| 启东市| 桃园县| 老河口市| 庄河市| 若尔盖县| 遂宁市| 桦南县| 临潭县| 肥西县| 镇原县| 金坛市| 峨眉山市| 阜南县| 白水县| 温州市| 晋宁县| 浑源县| 淅川县| 平安县| 瓦房店市| 桐梓县| 巴里| 上饶县| 嵩明县| 和田市| 柏乡县|