国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinese
Today is
Hot search: Jiading | Industrial zones | automobile industry
You are here : Home > Business

CIIE guidelines for overseas participants announced

By ZHOU WENTING ( chinadaily.com.cn ) 2020-10-12

All overseas exhibitors and participants attending the upcoming third China International Import Expo to be held in Shanghai from Nov 5 to 10 will be subject to close-loop management, the municipal government said on Sunday.

These inbound travelers must obey a 14-day self-health monitoring prior to their departure for China. Upon their arrival in the country, all of them need to make a health declaration, have their temperature taken, and go through nucleic acid tests. Anyone found with a fever or cough will be sent by ambulance on site to designated hospitals for health screening and treatment.

All such exhibitors and exhibition participants will be subject to a 14-days quarantine at designated hotels, and will undergo nucleic acid tests two more times on the fifth and 12th day, respectively, during their quarantine periods.

Those who test negative and do not show any health problems during the entire procedure will end quarantine and leave to participate in the exhibition, according to the government announcement.

It also said quarantine measures will be carried out on all imported items for the CIIE, and food items from cold chain logistics will be subject to standardized sampling, monitoring and disinfection.

Important guests from overseas, as well as exhibitors and participants from other provinces or municipalities that are at high or medium-risk of spreading the virus will stay at designated hotels during the CIIE. All of them need to report their temperatures on a daily basis, and those who run a fever will not be allowed to enter the exhibition venue.

The government said all local participants at the exhibition must hold a valid negative nucleic acid test report within seven days before entering the exhibition venue. Rigorous cleaning and disinfection will be carried out at the exhibition halls.

All people entering the exhibition areas must wear masks during their entire visit, and the number of people in the exhibition halls will not be allowed to exceed 30 percent of the maximum capacity of the venue.

 

MAIL TO DISTRICT CHIEFjiading@jiading.gov.cn

ATTRACTIONS

Guyi Garden becomes digital scenic spot

Guyi Garden in Shanghai's Jiading district was recently rated as one of the 21 Shanghai digital scenic spots by the Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism, local media outlets reported on Jan 19.

定襄县| 广水市| 当雄县| 石嘴山市| 恭城| 丰原市| 福贡县| 广州市| 邹城市| 民县| 山阴县| 福海县| 汉寿县| 呼玛县| 丹凤县| 进贤县| 曲麻莱县| 来凤县| 北京市| 韶关市| 南和县| 双峰县| 邢台县| 泗水县| 泾阳县| 常州市| 桂东县| 阿图什市| 澄迈县| 昌江| 宜黄县| 色达县| 灵石县| 福清市| 盐边县| 台湾省| 阳泉市| 广德县| 东方市| 湄潭县| 普兰县|