国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Shandong Culture

TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

By Li Ping (chinadaily.com.cn) Updated: 2017-02-22

TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

Doctor Jiang Li reads lyrics from Nobel laureate Bob Dylan's song Blowing in the Wind. "How many deaths will it take 'till he knows that too many people have died? The answer, my friend, is blowing in the wind," she reads in Chinese."I would like to read this to children born in war. I hope they could be far away from wars and have a bright future in a peaceful world," she said. [Photo/a snapshot from CCTV]

A line, a poem, a letter, a life story

Through the poetic words, the readers brought the almost-lost habit of reading aloud back into the public spotlight, immersing the audience in the beauty of language.

While recalling his own experiences with literature and youth, 96-year-old Xu Yuanchong became emotional, with tears in his eyes.

"The first poem I translated from Chinese to English is Bie Diudiao (Don't cast away) in 1939. It's a poem by Lin Huiyin (a noted 20th-century Chinese architect and writer, known to be the first female architect in modern China)," Xu recalled.

He went on to say that he used the translated work to deliver a love message to a girl he liked. Though he failed in the love confession, he has won a life-time career of translation.

Xu has long been a household name in China because of his translations between Chinese, English, and French. He became the first Asian to win the "Aurora Borealis" prize in 2014 for outstanding translation of fiction literature, one of the highest honors for translators.

TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

Xu Yuanchong listens to a participant reading a verse out of the late Chairman Mao Zedong's 1936 poem, Snow Tune: Spring in a Pleasure Garden which he translated into English. It reads, "Behold! Within and without the Great Wall, the boundless land is clad in white. And up and down the Yellow River, all the endless waves are lost to sight." [Photo/a snapshot from CCTV]

山西省| 定边县| 甘德县| 吉木萨尔县| 潼南县| 蕲春县| 嘉荫县| 巩留县| 黔江区| 平湖市| 格尔木市| 西充县| 偃师市| 秦皇岛市| 兴仁县| 福建省| 宜君县| 武宁县| 灵台县| 清流县| 凤翔县| 成武县| 托克逊县| 沂南县| 波密县| 东山县| 昌都县| 明水县| 米易县| 清水河县| 娄底市| 阿图什市| 太和县| 永顺县| 康乐县| 公主岭市| 广东省| 绥德县| 呼伦贝尔市| 万源市| 额敏县|