国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
Home> News

East China port city promotes sea burials

Updated: 2011-04-21

  Print Mail Large Medium  Small 0

Carrying the small casket containing the cremains of her husband, Tang Qunfang traveled about 700 km by train to the eastern port city of Qingdao to bid last farewell to him.

Tang, a woman in her fifties from the northern Chinese city of Shijiazhuang, was among 2,784 people who took part in a public sea burial ceremony last weekend, which was organized by the government of Qingdao in Shandong Province.

Before that, Qingdao had been organizing public sea burials since 1991, with the cremains of 4,527 people having been scattered into the sea off the coast of the city.

Since October 2010, the city government has provided free sea burials to people with permanent Qingdao residence certificates. Two free public sea burial ceremonies have been held since then.

Some inland governments are also considering co-hosting sea burials with Qingdao to meet the needs of their constituents.

"I have learnt about sea burials in newspapers and other media. I realize that it is a kind of environment-friendly way of burial," Tang said.

With land resources running scarce, eco-friendly burial methods such as scattering ashes into the sea or burying them under trees or flowers have been promoted by authorities across the country over the past years to conserve land space.

There has been an increase in the number of people applying for sea burials after the Qingdao government adopted the free public sea burial initiative. However, sea burial is a controversial phenomenon, as it contradicts traditional Chinese ideas and beliefs, said Guo Kehuang, an official from the Qingdao Civil Affairs Bureau.

Traditional Chinese beliefs dictate that inhumation, or the act of burying someone in the ground, is the proper way to bury a deceased person. In other words, Chinese people believe that the dead can only rest in peace in a tomb that is in good condition and in a natural setting.

In order to show filial piety to their deceased parents, many Chinese invest heavily in their parents' tombs. As a result, luxurious graveyards, some of which are priced above one million yuan (about 153.24 U.S. dollars), can be found in some parts of the country.

All of those having chosen sea burials for their loved ones are urban dwellers, Guo said. It seems that sea burials are harder for rural people to accept, largely because they are more likely to adhere to traditional burial philosophies.

Guo said local governments should strive to promote sea burials in rural areas.

Qingdao is planning to construct public memorial areas for those involved in sea burials, Guo said. These areas will feature monuments, memorial halls and memorial walls for people to mourn their deceased loved ones.

Editor: Chen Zhilin

Source: English.news.cn

柘荣县| 蕉岭县| 会东县| 张家界市| 宁明县| 余干县| 阿拉善右旗| 安远县| 延寿县| 萨嘎县| 广东省| 隆尧县| 丁青县| 寿宁县| 湟中县| 邹平县| 关岭| 湖北省| 教育| 辉县市| 桃园县| 上饶市| 安宁市| 绥滨县| 南阳市| 清涧县| 呼伦贝尔市| 墨脱县| 阿拉善右旗| 新邵县| 曲麻莱县| 平潭县| 纳雍县| 南宫市| 乐陵市| 林周县| 星座| 蚌埠市| 万州区| 商洛市| 屏东县|