国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Facebook
| 中國日報(bào)網(wǎng)貴州頻道 | 中國貴州網(wǎng) |

Folk singer pushes to preserve a Miao epic

By Chen Nan ( China Daily Africa )

Updated: 2015-09-05

Chen Xinghua's childhood idol was his late uncle, Wei Changxiu - an esteemed folk singer in Daha, a mountainous and isolated village located in Ziyun county, Guizhou province.

What makes Wei and other dong lang legendary is that they chant epic songs about their perceived common ancestor, King Yalu, in old Miao language that has been passed down for hundreds of generations.

With its cultural value equaling that of three other Chinese ethnic epics - the Tibetan King Gesar, the Mongolian Jianggar and the Kirgiz Manas - King Yalu is also sung at funerals.

 Folk singer pushes to preserve a Miao epic

Huang Laojin, one of the best-known singers of King Yalu in Ziyun county, died in July. His passing is widely considered a great loss for the Miao people. Provided to China Daily

Since childhood, Chen had followed his uncle to funerals, where Wei would conduct the rites and sing King Yalu for days in memory of the departed.

Folk singers were invited to present a part of the song at festivals, too.

"I was fascinated with the songs. I didn't understand a word he (Wei) sang, but it seemed like I knew every word," recalls Chen, who is 71 now.

When he turned 16, Chen learned to sing King Yalu as his uncle narrated how the king fought in wars and built his kingdom.

"My uncle once told me: 'If you cannot sing King Yalu, you will live your life in vain as ethnic Miao'," Chen recalls.

Chen is among the very few surviving singers of the song. The folk tradition is fading, with very few young people keen to carry on in the face of rapid modernization.

On July 30, Huang Laojin, who was considered the only living dong lang capable of singing King Yalu in its entirety, died in Gejing village in Ziyun county, aged 99.

Huang was known for his singing of all the six battlefield scenes from King Yalu.

"He was a very established dong lang, and his death is a big loss to the tradition," Chen says of Huang.

These days, some funerals of Miao ethnic people still have parts of the song but not all of it.

"I am afraid the tradition will be dead someday," Chen says. "I spent my whole life translating those songs. For me, they are priceless. I hope to pass them to the young generation."

There are around 3,000 dong lang among the 300,000 people in Western Guizhou's impoverished Mashan area, says Yang Zhengjiang, director of King Yalu Cultural Research Center founded by the Ziyun government in October 2009.

The tradition of dong lang has persisted in the area for centuries.

Yang started researching King Yalu after he graduated from Guizhou Minzu University in 2002.

Since 2009, the 32-year-old ethnic Miao has interviewed around 3,000 dong lang, including Huang, to record video and audio about King Yalu.

The old man left a deep impression on Yang by singing King Yalu for five days straight.

"Most dong lang are very old. Once they are gone, the history of King Yalu and even Miao culture will be forgotten," says Yang.

In 2009, the epic King Yalu was included on the state-level Intangible Cultural Heritage list. In 2012, with the help of the Chinese Folk Literature and Art Society, King Yalu was published in written form for the first time.

By 2014, Yang had helped set up 17 teaching and learning centers to protect the folk epic in five towns in Ziyun. He says he hopes to do more in the future to preserve the past.

Yang Jun contributed to the story.

chennan@chinadaily.com.cn

 

About
Ethnic Culture
Contact us
Copyright ?2013 - Guizhou Provincial Information Office All Rights Reserved.
瑞丽市| 三明市| 普陀区| 宿松县| 太原市| 龙陵县| 长乐市| 侯马市| 开阳县| 金门县| 洛浦县| 洞口县| 临西县| 金沙县| 东丰县| 米脂县| 青州市| 米泉市| 晋江市| 城固县| 静安区| 雷波县| 平定县| 宜城市| 吴忠市| 鸡西市| 柳州市| 霍城县| 泰来县| 巴东县| 佛坪县| 黄骅市| 福州市| 炎陵县| 六枝特区| 西峡县| 高雄县| 宁波市| 叙永县| 乌鲁木齐县| 冷水江市|