国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

The baijiu diaries

Updated: 2012-08-31 10:45

By Marie Cahalane(China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

The baijiu diaries

China-based writer and editor Derek Sandhaus says Erguotou is a good, light aroma brand of Chinese baijiu liquor. Su Luzhang / for China Daily

Chinese spirit is an acquired taste that can also be an integral part of business and pleasure

Literally translated, baijiu(白酒) means "white alcohol" or "white spirit". Weighing in at a highly potent 40-60 percent or above, those who have not spent a while acquiring the taste are certain to cringe after a single sip.

The baijiu diaries

It is no secret that drinking in China can get a little competitive, and with a bottle of baijiu lurking ominously on the table, caution is required.

Traditionally, the drink is an integral part of business dealings.

These business "meetings" may not include much in the way of hard negotiation, but you are being evaluated on your capacity, literally, so keep up!

Baijiu also finds its prestigious place in the arts as a muse. The great Chinese poet Li Bai included baijiu in his verses, such as in his poem, Waking from Drunkenness on a Spring Day (春日醉起言志). It ends as follows:

感知欲嘆息 (Moved by its song I soon began to sigh),

對(duì)酒還自?xún)A (and, as wine was there, I filled my own cup).

浩歌待明月 (Wildly singing I waited for the moon to rise),

曲盡已忘情 (when my song was over, all my senses had gone).

Making its appearance at many social occasions, there is no escaping the inevitable baijiu encounter. The pressure to partake is intense, especially for foreigners, so much so that presidential candidate Jon Huntsman, while US ambassador to China, reportedly drank it, despite it being against his Mormon values.

But who actually enjoys it? I certainly do not. It is that last resort drink you have because you must. In Western circles, it is often scorned, and any Chinese person I have asked about baijiu is quick to voice their dislike.

I accept that many beverages are an acquired taste. Coffee, for example, requires five or six samplings and beer up to 10. In the case of baijiu, however, it reputedly takes 300 attempts for your taste buds to appreciate this Chinese nectar.

Yet in 2010 about 1 billion, 9 liter cases of baijiu (that is nine billion liters, roughly 1 1/3 liters for

every person in the world) were produced for consumption, according to the 2011 International Wine & Research Baijiu Report.

Somebody must be drinking it.

Having lived in Beijing for several months, I have indulged in the

spirit, I have resolved never to touch again and, yet, I have found myself repeatedly wincing as baijiu burns its way down my esophagus.

My friend and I partook in several experiments, mixing it with other spirits (in hindsight this was never going to work), treating it like absinthe (a highly flammable experiment) and even endeavoring to create the baijiu cocktail.

Enthusiasm for finding a tolerable means of consumption soon faded, our attempts crippled by its overpowering taste and its potency.

There is hope, however. Let me return to the earlier mention of 300 shots and introduce China-based writer and editor, Derek Sandhaus. His blog 300 Shots at Greatness documents his quest to find the baijiu-filled Holy Grail. This man may be a true hero.

His plan: "Drink 300 shots of baijiu or die trying," while providing recommendations, reviews, historical miscellanea and personal experiences on his epic journey.

The first tip is to snub those tempting 5-yuan bottles that line the shelves of every convenience store as, realistically, alcohol that cheap is never going to be good.

So in the spirit of baijiu (excuse the pun), here is a list of recommendations from Sandhaus:

For a strong aroma baijiu, try Jiannanchun (劍南春),

Erguotou (二鍋頭) is a good, light aroma brand,

The infamous Moutai Zhen (茅臺(tái)鎮(zhèn)) is a fine example of sauce aroma baijiu,

Guilin Sanhua Jiu (桂林三花酒 ) has a rice aroma,

For a mixed aroma baijiu, opt for Xifengjiu (西鳳酒)

If you prefer the elegance of a cocktail glass the following two mixes, created by Beijing-based bartender and cowriter of the blog Blood & Sand Paul Matthew, a master of mixology and, perhaps, the keeper of the secret of the universe. You can be the judge.

So ganbei (干杯, cheers, or literally "dry glass") and remember, drink responsibly and stock up on lucha

(綠茶 green tea), the traditional hangover cure.

Courtesy of The World of Chinese, www.theworldofchinese.com

The World of Chinese

(China Daily 08/31/2012 page25)

独山县| 临澧县| 泽库县| 霍州市| 武川县| 通州市| 泗洪县| 凉城县| 宣化县| 石家庄市| 都昌县| 北安市| 松江区| 抚宁县| 萨迦县| 河池市| 界首市| 安国市| 青海省| 惠东县| 杭州市| 神木县| 应城市| 彩票| 比如县| 舞钢市| 徐水县| 双桥区| 舒城县| 康乐县| 高安市| 玛沁县| 华安县| 吴忠市| 商河县| 禄丰县| 姜堰市| 盐亭县| 达日县| 永康市| 柘城县|