国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

中文
Home > Business

Homestays create fresh harmony on the island of singing stones

By Zhang Yi ( China Daily )

Updated: 2019-04-30

Opportunities

Although the granite is a useful resource for building dwellings, the barren land and a lack of drinking water mean life is hard on the island. Sweet potato porridge is still the predominant local dish, because the arid land is only suitable for the cultivation of crops that can endure drought - mainly sweet potatoes and peanuts.

"The poor life on the island forced young people to leave and look for work outside, while the old people stayed and fished for a living," said Chen Yuqin, head of Beigang.

In addition to fishing and shipping, tunnel construction has long been an employment mainstay. The unyielding terrain meant the people of Pingtan had to dig underground chambers to store goods and food, so they became adept at tunneling.

They are still renowned in the industry, and many locals run construction companies that specialize in tunneling projects.

"By the 1990s, about 80 percent of all the tunnels in China had been dug by Pingtan people. Every family has at least one member in the industry," said Chen, who used to run his own tunneling company.

"People earned a lot from digging tunnels, but they had to leave their homes, so many houses in the village were unoccupied or even abandoned."

Pingtan is the closest part of the Chinese mainland to Taiwan - the city of Hsinchu is 68 nautical miles (126 kilometers) away across the Taiwan Straits. In the 1960s, when cross-Straits relations were tense, the county became the front line for troops, and local people were encouraged to dig bomb shelters and underground grain stores.

In recent years, though, Taiwan's close proximity has brought opportunities for Pingtan's residents.

In 2011, a direct ferry route was launched between Pingtan and Taiwan, with a journey time of three hours. In 2015, the county was designated a free trade zone, with the emphasis on attracting investors from Taiwan.

In 2016, the central government decided that the county would be expanded into an international tourism zone.

Copyright ?2017 Fujian Provincial Publicity Department (International Publicity Office) All Rights Reserved.
来宾市| 兰溪市| 天全县| 通道| 库尔勒市| 嘉荫县| 石家庄市| 盐山县| 平利县| 开阳县| 红安县| 黄浦区| 墨玉县| 自治县| 南康市| 邢台县| 遂宁市| 金门县| 探索| 儋州市| 青浦区| 青铜峡市| 灌阳县| 杭锦旗| 南江县| 太原市| 湘潭县| 花莲市| 滕州市| 汉中市| 祁门县| 福贡县| 鄂托克旗| 凭祥市| 民乐县| 浙江省| 仪陇县| 丰镇市| 信丰县| 铜梁县| 基隆市|